最近项目本地化,需要支持多国语言,下面将本地化的步骤记录下来,方便查找使用,步骤很简单,有些地方也有坑,希望大家看后少走弯路~~什么是本地化本地化说直白点就是多语言开发,通过系统语言来判断应用使用的哪种语言,实现应用的本地化开发本地化处理需要处理的文件本地化应用程序的info.plist 本地化字符串处理(项目中所涉及的字符串)本地化图片XIB和storyboard的本地化处理其他文件,比如csv
Unity 工具类 之 简单的本地化语言管理类 LanguageDataManager 实现 目录Unity 工具类 之 简单的本地化语言管理类 LanguageDataManager 实现一、简单介绍二、实现原理三、注意事项四、效果预览五、实现步骤六、关键代码七、参考工程  一、简单介绍Unity 工具类,自己整理的一些游戏开发可能用到的模块,单独独立使用,方便
目录1. 准备工作2. 字符串本地化3. 图片本地化3.1 图片名称本地化3.2 图片本地化4. App名称/系统权限提示框本地化6. 多人开发中本地化7. 应用内切换语言 1. 准备工作本文以中英文切换为例. 因为系统默认语言是英文, 所以我们需要添加中文到项目中.打开PROJECT:添加简体中文:需要注意的是, 这一步必须要选一个文件进行本地化, 不然语言添加不成功:添加完成:新建Strin
简介iOS实现语言本地化很简单,这里只是为了简单的记录一下过程。一、本地化storyboard上的字符串1.创建应用(如项目名为:LocalizationDemo) 2.添加本地化文件 3.往Main.storyboard上添加一个label并设置内容为Setting 这时,我们查看Main.strings(Chinese(Simplified))文件,里面是空。 4.为了让文件自动填充
转载 2023-08-24 10:18:22
92阅读
iPhone拥有完整的本体(Localization)体系结构,使用它可以将应用程序翻译成多种语言,如此就可以把程序发布在任何一个语言区的AppStore上。链接:Localization_Demo本地化主要分为三类:本地化字符串本地化nib文件本地化图像:本地化图像 & 本地化应用程序图标预备知识点:NSLocalizationString(key,comment)函数:NSLocal
# iOS本地化语言实现指南 ## 1. 流程概述 在iOS开发中,本地化语言是指将应用程序中的文字、图片和其他资源根据用户所处的地理位置和语言环境进行适配和翻译。以下是实现iOS本地化语言的整体流程: ```mermaid pie title iOS本地化语言流程 "准备工作" : 20 "创建本地化文件" : 20 "使用本地化字符串" : 20
原创 2023-08-29 12:46:34
144阅读
需求:下载视频,下载后只能用自己的APP打开,不允许传播实现思路:服务器加密,下载下来本地解密,由于android播放视频需要解密完成后再播放,这样存在安全问题,所以我就搭建本地服务器,实现视频加密1.先给出build的内容,搭建本地服务器,我使用的是AndroidAsync开源库实现compile 'com.koushikdutta.async:androidasync:2.+'2.话不多说,直
Qt 本地化(翻译)翻译流程大致是这样的:首先源代码产生 ts 文件,然后送给 Qt Linguist(Qt 语言家)这个 Qt 自带的小工具进行处理产生 qm 翻译文件,最后源代码里加载这个 qm 翻译文件。凡是你要进行翻译的文本都要用 tr() 函数来包裹。这个 tr() 是 QObject 类的一个函数,用它包裹的文本会被 Qt Linguist(Qt 语言家)捕捉到从而进行翻译工作。或者你
转载 2023-07-26 19:18:52
126阅读
本篇笔记是在I2Localization插件的基础上针对项目需求,制定的一套本地化技术解决方案,目的是实现一个语言配置文件统一来管理整个游戏的语言本地化,个人认为是非常实用的,有兴趣的同学可以简单看下这个方案的解决思路。游戏中的本地化考虑两种资源形式: 一、图片本地化 二、文字本地化 图片本地化图片本地化分为两种情况: 1、用Unity编辑器制作的静态界面图片本地化,如图 这个UI图片不需要程序动
第17章 资源本地化目录第17章 资源本地化资源本地化目标语言配置修饰符的资源子目录(res/values-zh)添加中文字符串资源默认资源例外的屏幕显示密度检查资源本地化完成情况区域修饰符配置修饰符可用资源优先级排定多重配置修饰符测试备选资源深入学习:确定设备屏幕尺寸日期本地化本地化指定格式本地化是一个基于设备语言设置,为应用提供合适资源的过程。 本章会为CriminalIntent应用提供中
Android 7.0(API 级别 24)开始,Android 为多语言用户提供增强的支持,让他们可以在设置中选择多个语言区域。Android 通过大幅扩展受支持的语言区域数量并更改系统解析资源的方式来提供此功能。 本文档首先说明低于 7.0(API 级别 24)的 Android 版本中的资源解析策略,接着介绍 Android 7.0 中改进的资源解析策略,最后说明如何充分利用扩展的语言
第4章 本地化Android系统会在很多地区的不同设备上运行。为了能够将应用提供给更多的用户,你的应用应该以不同的方式处理文本、音频文件、数字、货币和图形,以适合于你应用使用的地点。本文档描述了本地化Android应用最好的实例。原则上允许你用Eclipse、Ant-based tools、或者其他任何搭载ADT的IED来开发Android应用。你应该已经有了一些Java的工作经验并熟悉Andro
最近在项目中接触到了应用多语言适配的一些问题。海外市场这几年大概率也会是国内企业的进军方向。既然遇到了这方面的问题那就记录一下好了。1.本地化设置本地化的设置有很多,但最重要的应该是语言了适配。一般,我们会在res目录下创建多个values文件夹,再根据后缀来区别不同的国家。可以看看下面这个例子。AndroidStudio友好的提供了快捷方式,来帮我们创建这些文件。右键点击res目录,new -&
0、前言语言本地化,又叫做语言国际。是指根据用户操作系统的语言设置,自动将应用程序的语言设置为和用户操作系统语言一致的语言。往往一些应用程序需要提供给多个国家的人群使用,或者一个国家有多种语言,这就要求应用程序所展示的文字、图片等信息,能够让讲不同语言的用户读懂、看懂。进而提出为同一个应用程序适配多种语言,也即是国际语言国际之所以又叫做语言本地化,这是站在每个用户的角度而言的,是指能够让用
Support channels on IRC and mailing lists exist for Ubuntu users whose first language is not English. You are welcome to join one of these or start your own. 对于母语不是英语的Ubuntu用户来说,已经有相应的邮件列表和IRC频道提供支持
翻译 精选 2005-04-20 00:00:00
861阅读
在使用本地化语言之前,来看看本地化语言文件内容的结构(这里我以Chinese为例):"Cancel"="取消";"OK"="确定";"Tip"="信息提示";"Login Faild"="登陆失败";.......其实就是简单的字符串替代而已,在程序中,如果有个UILable控件,需要赋值:lbLo...
原创 2021-07-28 15:58:40
276阅读
本地化就是将软件版本语言进行更改,比如将英文的 windows 改成中文的 windows 就是本地化本地化测试的对象是软件的本地化版本。本地化测试的目的是测试特定目标区域设置的软件本地化质量。本地化测试的环境是在本地化的操作系统上安装本地化的软件。从测试方法上可以分为基本功能测试,安装 / 卸载测试,当地区域的软硬件兼容性测试。测试的内容主要包括软件本地化后的界面布局和软件
本演练介绍如何将 ECMAScript (JavaScript) 文件作为嵌入式资源包括在程序集中,以及如何包括要在 JavaScript 文件中使用的本地化字符串。当您有一个必须随程序集分发的客户端脚本组件时,可在该程序集中嵌入一个 JavaScript 文件。该 JavaScript 文件可从注册程序集的 Web 应用程序中进行引用。当您必须修改该 JavaScript 文件所使用的值以适用于
应用本地化-让应用适配更多不同手机设备配置实际是一系列特征组合,用来描述设备当前状态。这些特征包括:屏幕方向、屏幕像素密度、屏幕尺寸键盘类型、底座模式以及语言等。通常,为匹配不同的设备配置,应用会提供不同的备选资源。  如上图,手机旋转前和旋转后使用不同的layout。右击res ->new Android Resource File。  其中available qualifiers选择or
android.icu 软件包下显示 ICU4J API 子集,供应用开发者使用。这些 API 使用设备上具有的本地化数据。因此,您可以通过不将 ICU4J 库编译到 APK 来减少 APK 占用空间;相反,您可以只在框架中调用它们。(在此情况下,您可能想要提供多个版本的 APK,这样,运行比 Android 7.0(API 级别 24)低的 Android 版本的用户可以下载包含 IC
转载 9月前
60阅读
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5