片段一
- doesn't she seem a little angry? #她看起来是不是有点生气啊
- well, she has issuse #那是因为她有问题了
- does she? #真的吗?
issue 问题、发行、发布、造成、结果,在问题上是指有争议性问题
关键问题是4名被告是否存在欺诈行为
the key issue was whether the four defendants acted dishonestly
她点了份火鸡三明治,以此来避开重要的问题
she avoided the issue by ordering a turkey sandwich
problem 指难题,难以解决的问题
片段二
- that's because as far as my parents are concerned, Ross can do no wrong #因为再我爸妈心目中,罗斯不能犯错
- Y'see, he's the Prince #他是个王子
- apparently they had some big ceremony before I was born #显然,他们在我出生前有个大型仪式
as fa as I am concerned 就我而言
就我而言,这样的安排很好
this arrangement is quite satisfactory, so far as I am concerned
在我看来,现在年轻一代就是一群娘娘腔
the younger ones as far as I am concerned are a bunch of ponces
片段三
- yeah, do that for another two hours #保持这个状态两小时
- you might be where I am right about now #你就会变成我现在这样了
- kinda puts that whole pillow thing in perspective, huh, Mon? #如此依赖,就不用操心枕头的事了,对吧
put sth in perspective 指客观地看待事务,以长远的眼光看待问题
因此,客观地看,俄罗斯将仔细权衡奥巴马的“友好表示”
Put in perspective, therefore, Moscow will carefully weight Obama's "overture"
还能帮助发现意见一致的方面,这样不一致就能客观地看待,并被缩小而不是扩大
It also helps identify areas of agreement so the areas of disagrreement are put in perspective and are diminished rather than magnified
片段四
- She's pregnant with my child #她还怀了我的孩子
- and she and Susan are going to raise the baby #并打算和Susan共同抚养
- and you knew about this #这些你居然全都知道
- your folks are really that bad,huh? #你的爸妈真的很不怎么样啊
folk 民族、民间的、民间故事也可以指家人亲人,your folk就是你的亲人们
这支歌是根据一首古老的民歌去掉创作的
this song is based on an old folk tune
民间艺术包罗甚广
folk art covers a wide range
片段五
- well, at least she had the chance to leave a man at the altar #至少她曾拥有过把男人丢到教堂圣坛的机会
- what's that suposed to mean #这话算什么意思
- nothing! It's an expression #没什么,表达一下亲情
suppose 假定的、想象的
what's that suppposed to mean? 这是什么意思?
#当你感觉对方的话语中需要一些隐含的时候,可以用suppose
政府、行政部门、司法部门应该彼此分离
the govement, the executive and the judi-ciary are supposed to be separate
那番精辟见解到底是什么意思呢?
nd what is that pearl of wisdom supposed to mean?