ios本地化 Localization or Internationalization is the way of presenting your apps to the global audiance. In other terms, its the ability of your app to present itself in multiple languages. Its the sol
转载 2024-08-06 21:03:36
42阅读
# iOS Pod 本地化修改指南 在iOS开发中,使用CocoaPods来管理依赖库是非常常见的。然而,有时我们需要对某些Pod进行本地化修改,比如修改一些文本、图片或者其它资源。本文将指导你如何实现这一点,以下是整个过程的摘要和详细步骤。 ## 流程概述 下面是实现Pod本地化修改的基本流程: | 步骤 | 描述
原创 7月前
96阅读
iOS学习笔记18—iOS应用本地化一、概述本地化iOS应用一般包括如下几个方面的本地化工作:1、本地化xib文件;2、本地化图像;3、本地化应用程序显示名称;4、本地化字符串。二、具体实现用一个实际的例子来说明具体实现方式吧,先新建一个名为LocalizedDemo的iOS工程,初始情况下,只有默认为English的本地化信息。1、本地化xib文件在XCode中点击LocalizedDemo项
转载 2023-07-26 17:46:05
154阅读
目录1. 准备工作2. 字符串本地化3. 图片本地化3.1 图片名称本地化3.2 图片本地化4. App名称/系统权限提示框本地化6. 多人开发本地化7. 应用内切换语言 1. 准备工作本文以中英文切换为例. 因为系统默认语言是英文, 所以我们需要添加中文到项目中.打开PROJECT:添加简体中文:需要注意的是, 这一步必须要选一个文件进行本地化, 不然语言添加不成功:添加完成:新建Strin
1 xcode4.2,如果是简体中文,把国际的文件放到zh-Hans.lproj中就显示正常了。如果放到zh.lproj中就不可以2 字符串1)在项目的“supporting files”目录中右键“new file”然后在弹出窗口左侧选择IOS的resource项,在右侧就可以看到“String File”的图标。创建这个文件,新建的文件名要写成“Localizable.string
简介iOS实现语言的本地化很简单,这里只是为了简单的记录一下过程。一、本地化storyboard上的字符串1.创建应用(如项目名为:LocalizationDemo) 2.添加本地化文件 3.往Main.storyboard上添加一个label并设置内容为Setting 这时,我们查看Main.strings(Chinese(Simplified))文件,里面是空。 4.为了让文件自动填充
转载 2023-08-24 10:18:22
137阅读
iOS本地数据存储有哪几种方式?1.  复杂对象写入本地NSKeyedArchiver(归档)采用归档的形式来保存数据,该对象数据需要遵守NSCoding协议,并且该对象对应的类必须提供encodeWithCoder:和initWithCoder:方法。现在创建一个Boss类,并且.h遵守NSCoding协议,.m两个协议方法。Boss.h文件 #import <Foundatio
文本信息本地化本地化工作中占有很大的比例。包括了:应用名称本地化、系统按钮和信息本地化,以及静态文本信息本地化。 系统按钮和信息本地化 还记得天气预报应用背后的“完成”按钮吗,它在中文环境下是“完成”,在英语环境下是“Done”。
推荐 原创 2013-06-21 10:12:51
1020阅读
1点赞
文本信息本地化本地化工作中占有很大的比例。包括了:应用名称本地化、系统按钮和信息本地化,以及静态文本信息本地化。系统按钮和信息本地化还记得天气预报应用背后的“完成”按钮吗,它在中文环境下是“完成”,在英语环境下是“Done”。还有一些系统给我们的提示信息,连接蓝牙设备时的系统提示。它在中文环境下是中文提示,在英语环境下是英文提示。系统按钮上的文本和系统提示信息的文字我们都是不能修改的,但是如果我
# iOS本地化 iOS本地化指的是根据不同的语言和地区,将应用程序的文本、图像和其他资源翻译成适应当地用户的语言和习惯。本地化开发一个面向全球用户的应用程序的重要步骤,可以提高用户体验并扩大应用的市场。 ## 为什么要本地化 随着全球的发展,开发者们越来越意识到本地化对于应用程序的重要性。通过本地化开发者可以将应用程序的语言和用户界面适应不同的文化和地区,吸引更多的用户。 本地化
原创 2023-09-18 20:26:11
106阅读
我们在IOS开发应用中,会碰到做好的一个应用,如何趋向国际,也就是说支持多种语言?下面我就来简单演示一下,用一个Demo来实现中文和英文的实现。实现步骤:1.本地化项目中xib的view   1.在view中添加几个label,把对应的属性绑定好。   2.ViewController.h:#import @interface ViewController : UIVie
原创 2023-04-28 10:52:43
205阅读
资源文件包括:图片文件、音频文件以及前文提到的Localizable.strings等文件,它们的特点是都是随着应用一起打包发布。但就本地化而言无论是图片文件还是音频文件都必须实现的步骤都是类似的,因此我们重点介绍图片文件的本地化
推荐 原创 2013-06-25 09:36:00
1065阅读
1点赞
我们在IOS开发应用中,会碰到做好的一个应用,如何趋向国际,也就是说支持多种语言?下面我就来简单演示一下,用一个Demo来实现中文和英文的实现。实现步骤:1.本地化项目中xib的view 1.在view中添加几个label,把对应的属性绑定好。 2.ViewController.h:#import @interface ViewController : UIViewController@property (retain, nonatomic) IBOutlet UILabel *languageee;@property (retain, nonatomic) IBOutlet UILabel
转载 2013-08-30 19:08:00
321阅读
我们在IOS开发应用中,会碰到做好的一个应用,如何趋向国际,也就是说支持多种语言?下面我就来简单演示一下,用一个Demo来实现中文和英文的实现。 实现步骤: 1.本地化项目中xib的view    1.在view中添加几个label,把对应的属性绑定好。    2.ViewController.h: #import <UIKit/UIKit
原创 2013-08-30 16:20:00
339阅读
增新语言打开Project-Info-Localizations点击Localization下的+ 新增语言定义多语言文件新增String Files在
原创 2015-06-23 10:56:00
54阅读
资源文件包括:图片文件、音频文件以及前文提到的Localizable.strings等文件,它们的特点是都是随着应用一
增新语言打开Project-Info-Localizations点击Localization下的+ 新增语言定义多语言文件新增String Files在Supporting Files上。新增String Files,命名为Localizable.strings 设置设置完显演示样例...
转载 2016-01-12 15:34:00
151阅读
2评论
以下是学习的一点笔记,仅供参考.为什么要做国际本地化呢?如果需要你的应用程序支持不同的国家地区和语言,那么首先是需要将程序国际,支持多语言,国际其实就是本地化的一种整理本地化资源的一种技巧.然后需要本地化翻译应用程序读出和显示的内容,其中还包括一些内容上的本地化适配.首先需要本地化应用程序的名字--显示在桌面的APP名称 1.找到工程文件 Info 下面的Localization选项
声明:最后更新时间:2019年3月13日为保证时效性,持续更新地址为:iOS应用本地化 一. 语言配置无论本地化文本、图片、xib/storyboard,都需要配置本地化的语言,操作步骤如图:点击“+”之后弹出对话框如图:Main.storyboard和LaunchScreen.storyboard至少选择一个,如果选择的文件无用,那么在Finish之后删除即可。否则添加语言配置不成功。二. 应用
转载 2023-07-13 16:58:43
239阅读
Xcode版本相关从Xcode 4.4开始,添加本地化支持的步骤稍有变化,参考Localization(本地化) in Xcode 4.4。我用的是最新的Xcode 4.5,自然也是这样操作。我现在只需要本地化一些字符串,nib/storyboard以及infoPlist之类的不需要本地化。选择Supporting Files,然后在它里面添加新文件,选择iOS下Resource里的Strings
转载 2024-01-09 14:45:04
120阅读
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5