有道翻译有官方接口,也有非官方接口。非官方接口相比官方接口,数据更详细、不用注册开发账号

有道非官方接口

何谓非官方接口,即不对外发布、小范围使用的接口。这种一般人都不知道的接口,官方不能保证数据的准确性

获取单词信息

API接口:​​http://dict.youdao.com/jsonapi​

拼接参数:

  • ​jsonversion​​​:json 版本,目前已知取值​​1​​​或​​2​​​,返回结果大同小异。本文档采用​​2​
  • ​client​​​:客户端类型,取值​​mobile​
  • ​q​​:查询的单词
  • ​dicts​​:需要查询哪些字典(字典类型见下面)。目前已知可为空,为空则返回全部字段
  • ​keyfrom​​​:mdict. + 版本号 +​​.手机平台​​。可为空
  • ​model​​:手机型号。可为空
  • ​mid​​:平台版本。可为空
  • ​imei​​:未知。可为空
  • ​vendor​​:应用下载平台。可为空
  • ​screen​​:屏幕宽高。可为空
  • ​ssid​​:用户名。可为空
  • ​network​​​:网络状态,取值​​wifi​​​、​​4G​​​、​​5G​​ 等
  • ​abtest​​:ab测试。可为空
  • ​xmlVersion​​:默认使用5.1

查询字典类型包含几十种:

查询英语单词-有道非官方(二)_C#

查询英语单词-有道非官方(二)_xml_02

1 {
2 "count": 99,
3 "dicts": [
4 [
5 "ec",
6 "ce",
7 "newcj",
8 "newjc",
9 "kc",
10 "ck",
11 "fc",
12 "cf",
13 "multle",
14 "jtj",
15 "pic_dict",
16 "tc",
17 "ct",
18 "typos",
19 "special",
20 "tcb",
21 "baike",
22 "lang",
23 "simple",
24 "wordform",
25 "exam_dict",
26 "ctc",
27 "web_search",
28 "auth_sents_part",
29 "ec21",
30 "phrs",
31 "input",
32 "wikipedia_digest",
33 "ee",
34 "collins",
35 "ugc",
36 "media_sents_part",
37 "syno",
38 "rel_word",
39 "longman",
40 "ce_new",
41 "le",
42 "newcj_sents",
43 "blng_sents_part",
44 "hh"
45 ],
46 [
47 "ugc"
48 ],
49 [
50 "longman"
51 ],
52 [
53 "newjc"
54 ],
55 [
56 "newcj"
57 ],
58 [
59 "web_trans"
60 ],
61 [
62 "fanyi"
63 ]
64 ]
65

View Code

案例:查询account单词

​http://dict.youdao.com/jsonapi?jsonversion=2&client=mobile&q=account&dicts=%7B%22count%22%3A99%2C%22dicts%22%3A%5B%5B%22ec%22%2C%22ce%22%2C%22newcj%22%2C%22newjc%22%2C%22kc%22%2C%22ck%22%2C%22fc%22%2C%22cf%22%2C%22multle%22%2C%22jtj%22%2C%22pic_dict%22%2C%22tc%22%2C%22ct%22%2C%22typos%22%2C%22special%22%2C%22tcb%22%2C%22baike%22%2C%22lang%22%2C%22simple%22%2C%22wordform%22%2C%22exam_dict%22%2C%22ctc%22%2C%22web_search%22%2C%22auth_sents_part%22%2C%22ec21%22%2C%22phrs%22%2C%22input%22%2C%22wikipedia_digest%22%2C%22ee%22%2C%22collins%22%2C%22ugc%22%2C%22media_sents_part%22%2C%22syno%22%2C%22rel_word%22%2C%22longman%22%2C%22ce_new%22%2C%22le%22%2C%22newcj_sents%22%2C%22blng_sents_part%22%2C%22hh%22%5D%2C%5B%22ugc%22%5D%2C%5B%22longman%22%5D%2C%5B%22newjc%22%5D%2C%5B%22newcj%22%5D%2C%5B%22web_trans%22%5D%2C%5B%22fanyi%22%5D%5D%7D&keyfrom=mdict.7.2.0.android&model=honor&mid=5.6.1&imei=659135764921685&vendor=wandoujia&screen=1080x1800&ssid=superman&network=wifi&abtest=2&xmlVersion=5.1​​ 

详细数据:

查询英语单词-有道非官方(二)_C#

查询英语单词-有道非官方(二)_xml_02

1 {
2 "auth_sents_part": {
3 "more": "auth_sents",
4 "sent": [
5 {
6 "foreign": "This purchase will <b>account</b> for 39.5% of the outstanding shares of the brokerage following the issuance. ",
7 "score": 0.9831430912017822,
8 "source": "FORBES: <i>JP Morgan Sweetens Deal That Is Still Sour For Bear Investors</i>",
9 "speech": "This+purchase+will+account+for+39.5%25+of+the+outstanding+shares+of+the+brokerage+following+the+issuance.+",
10 "speech-size": "30kb",
11 "url": "http://www.forbes.com/2008/03/24/bear-stearns-jpmorgan-markets-equity-cx_po_0324markets06.html"
12 },
13 {
14 "foreign": "Spouse heirs, of course, can still claim the <b>account</b> as their own and name new heirs. ",
15 "score": 0.9831407070159912,
16 "source": "FORBES: <i>IRA Tips and Traps</i>",
17 "speech": "Spouse+heirs%2C+of+course%2C+can+still+claim+the+account+as+their+own+and+name+new+heirs.+",
18 "speech-size": "25kb",
19 "url": "http://www.forbes.com/forbes/2001/0611/216.html"
20 },
21 {
22 "foreign": "Best for having your frequent flier <b>account</b> balances within easy reach for spontaneous upgrades. ",
23 "score": 0.9831383228302002,
24 "source": "BBC: <i>Five best air travel apps</i>",
25 "speech": "Best+for+having+your+frequent+flier+account+balances+within+easy+reach+for+spontaneous+upgrades.+",
26 "speech-size": "28kb",
27 "url": "http://www.bbc.com/travel/story/20120619-five-best-air-travel-apps"
28 }
29 ],
30 "sentence-count": 6
31 },
32 "blng_sents_part": {
33 "more": "blng_sents",
34 "sentence-count": 6,
35 "sentence-pair": [
36 {
37 "aligned-words": {
38 "src": {
39 "chars": [
40 {
41 "@e": "4",
42 "@id": "0",
43 "@s": "1",
44 "aligns": {
45 "sc": [
46 {
47 "@id": "0"
48 }
49 ],
50 "tc": [
51 {
52 "@id": "0"
53 }
54 ]
55 }
56 },
57 {
58 "@e": "12",
59 "@id": "1",
60 "@s": "5",
61 "aligns": {
62 "sc": [
63 {
64 "@id": "1"
65 }
66 ],
67 "tc": [
68 {
69 "@id": "1"
70 }
71 ]
72 },
73 "q": [
74 {
75 "@e": "12",
76 "@s": "5"
77 }
78 ]
79 },
80 {
81 "@e": "32",
82 "@id": "2",
83 "@s": "13",
84 "aligns": {
85 "sc": [
86 {
87 "@id": "2"
88 }
89 ],
90 "tc": [
91 {
92 "@id": "2"
93 }
94 ]
95 }
96 }
97 ]
98 },
99 "tran": {
100 "chars": [
101 {
102 "@e": "2",
103 "@id": "0",
104 "@s": "1",
105 "aligns": {
106 "sc": [
107 {
108 "@id": "0"
109 }
110 ],
111 "tc": [
112 {
113 "@id": "0"
114 }
115 ]
116 }
117 },
118 {
119 "@e": "5",
120 "@id": "1",
121 "@s": "3",
122 "aligns": {
123 "sc": [
124 {
125 "@id": "1"
126 }
127 ],
128 "tc": [
129 {
130 "@id": "1"
131 }
132 ]
133 }
134 },
135 {
136 "@e": "9",
137 "@id": "2",
138 "@s": "5",
139 "aligns": {
140 "sc": [
141 {
142 "@id": "2"
143 }
144 ],
145 "tc": [
146 {
147 "@id": "2"
148 }
149 ]
150 }
151 }
152 ]
153 }
154 },
155 "sentence": "His account contradicted itself.",
156 "sentence-eng": "His <b>account</b> contradicted itself.",
157 "sentence-speech": "His+account+contradicted+itself.&le=eng",
158 "sentence-translation": "他的解释自相矛盾。",
159 "source": "《21世纪大英汉词典》",
160 "speech-size": "9kb",
161 "url": "http://《21世纪大英汉词典》/"
162 },
163 {
164 "aligned-words": {
165 "src": {
166 "chars": [
167 {
168 "@e": "6",
169 "@id": "0",
170 "@s": "1",
171 "aligns": {
172 "sc": [
173 {
174 "@id": "0"
175 }
176 ],
177 "tc": [
178 {
179 "@id": "0"
180 }
181 ]
182 }
183 },
184 {
185 "@e": "14",
186 "@id": "1",
187 "@s": "7",
188 "aligns": {
189 "sc": [
190 {
191 "@id": "1"
192 }
193 ],
194 "tc": [
195 {
196 "@id": "1"
197 }
198 ]
199 }
200 },
201 {
202 "@e": "23",
203 "@id": "2",
204 "@s": "15",
205 "aligns": {
206 "sc": [
207 {
208 "@id": "2"
209 }
210 ],
211 "tc": [
212 {
213 "@id": "5"
214 }
215 ]
216 }
217 },
218 {
219 "@e": "28",
220 "@id": "3",
221 "@s": "24",
222 "aligns": {
223 "sc": [
224 {
225 "@id": "3"
226 }
227 ],
228 "tc": [
229 {
230 "@id": "2"
231 }
232 ]
233 }
234 },
235 {
236 "@e": "32",
237 "@id": "4",
238 "@s": "29",
239 "aligns": {
240 "sc": [
241 {
242 "@id": "4"
243 }
244 ],
245 "tc": [
246 {
247 "@id": "3"
248 }
249 ]
250 }
251 },
252 {
253 "@e": "40",
254 "@id": "5",
255 "@s": "33",
256 "aligns": {
257 "sc": [
258 {
259 "@id": "5"
260 }
261 ],
262 "tc": [
263 {
264 "@id": "4"
265 }
266 ]
267 },
268 "q": [
269 {
270 "@e": "40",
271 "@s": "33"
272 }
273 ]
274 }
275 ]
276 },
277 "tran": {
278 "chars": [
279 {
280 "@e": "3",
281 "@id": "0",
282 "@s": "1",
283 "aligns": {
284 "sc": [
285 {
286 "@id": "0"
287 }
288 ],
289 "tc": [
290 {
291 "@id": "0"
292 }
293 ]
294 }
295 },
296 {
297 "@e": "5",
298 "@id": "1",
299 "@s": "3",
300 "aligns": {
301 "sc": [
302 {
303 "@id": "1"
304 }
305 ],
306 "tc": [
307 {
308 "@id": "1"
309 }
310 ]
311 }
312 },
313 {
314 "@e": "6",
315 "@id": "2",
316 "@s": "5",
317 "aligns": {
318 "sc": [
319 {
320 "@id": "3"
321 }
322 ],
323 "tc": [
324 {
325 "@id": "2"
326 }
327 ]
328 }
329 },
330 {
331 "@e": "8",
332 "@id": "3",
333 "@s": "6",
334 "aligns": {
335 "sc": [
336 {
337 "@id": "4"
338 }
339 ],
340 "tc": [
341 {
342 "@id": "3"
343 }
344 ]
345 }
346 },
347 {
348 "@e": "11",
349 "@id": "4",
350 "@s": "9",
351 "aligns": {
352 "sc": [
353 {
354 "@id": "5"
355 }
356 ],
357 "tc": [
358 {
359 "@id": "4"
360 }
361 ]
362 }
363 },
364 {
365 "@e": "13",
366 "@id": "5",
367 "@s": "11",
368 "aligns": {
369 "sc": [
370 {
371 "@id": "2"
372 }
373 ],
374 "tc": [
375 {
376 "@id": "5"
377 }
378 ]
379 }
380 }
381 ]
382 }
383 },
384 "sentence": "These figures disagree with our account.",
385 "sentence-eng": "These figures disagree with our <b>account</b>.",
386 "sentence-speech": "These+figures+disagree+with+our+account.&le=eng",
387 "sentence-translation": "这些数字与我们的账单不符。",
388 "source": "《21世纪大英汉词典》",
389 "speech-size": "11kb",
390 "url": "http://《21世纪大英汉词典》/"
391 },
392 {
393 "aligned-words": {
394 "src": {
395 "chars": [
396 {
397 "@e": "4",
398 "@id": "0",
399 "@s": "1",
400 "aligns": {
401 "sc": [
402 {
403 "@id": "0"
404 }
405 ],
406 "tc": [
407 {
408 "@id": "0"
409 },
410 {
411 "@id": "3"
412 }
413 ]
414 }
415 },
416 {
417 "@e": "9",
418 "@id": "1",
419 "@s": "5",
420 "aligns": {
421 "sc": [
422 {
423 "@id": "1"
424 }
425 ],
426 "tc": [
427 {
428 "@id": "2"
429 }
430 ]
431 }
432 },
433 {
434 "@e": "17",
435 "@id": "2",
436 "@s": "10",
437 "aligns": {
438 "sc": [
439 {
440 "@id": "2"
441 }
442 ],
443 "tc": [
444 {
445 "@id": "8"
446 }
447 ]
448 },
449 "q": [
450 {
451 "@e": "17",
452 "@s": "10"
453 }
454 ]
455 },
456 {
457 "@e": "20",
458 "@id": "3",
459 "@s": "18",
460 "aligns": {
461 "sc": [
462 {
463 "@id": "3"
464 }
465 ],
466 "tc": [
467 {
468 "@id": "6"
469 }
470 ]
471 }
472 },
473 {
474 "@e": "27",
475 "@id": "4",
476 "@s": "21",
477 "aligns": {
478 "sc": [
479 {
480 "@id": "4"
481 }
482 ],
483 "tc": [
484 {
485 "@id": "7"
486 }
487 ]
488 }
489 },
490 {
491 "@e": "46",
492 "@id": "6",
493 "@s": "42",
494 "aligns": {
495 "sc": [
496 {
497 "@id": "6"
498 }
499 ],
500 "tc": [
501 {
502 "@id": "5"
503 }
504 ]
505 }
506 }
507 ]
508 },
509 "tran": {
510 "chars": [
511 {
512 "@e": "2",
513 "@id": "0",
514 "@s": "1",
515 "aligns": {
516 "sc": [
517 {
518 "@id": "0"
519 }
520 ],
521 "tc": [
522 {
523 "@id": "0"
524 },
525 {
526 "@id": "3"
527 }
528 ]
529 }
530 },
531 {
532 "@e": "4",
533 "@id": "2",
534 "@s": "2",
535 "aligns": {
536 "sc": [
537 {
538 "@id": "1"
539 }
540 ],
541 "tc": [
542 {
543 "@id": "2"
544 }
545 ]
546 }
547 },
548 {
549 "@e": "6",
550 "@id": "3",
551 "@s": "5",
552 "aligns": {
553 "sc": [
554 {
555 "@id": "0"
556 }
557 ],
558 "tc": [
559 {
560 "@id": "0"
561 },
562 {
563 "@id": "3"
564 }
565 ]
566 }
567 },
568 {
569 "@e": "11",
570 "@id": "5",
571 "@s": "7",
572 "aligns": {
573 "sc": [
574 {
575 "@id": "6"
576 }
577 ],
578 "tc": [
579 {
580 "@id": "5"
581 }
582 ]
583 }
584 },
585 {
586 "@e": "12",
587 "@id": "6",
588 "@s": "11",
589 "aligns": {
590 "sc": [
591 {
592 "@id": "3"
593 }
594 ],
595 "tc": [
596 {
597 "@id": "6"
598 }
599 ]
600 }
601 },
602 {
603 "@e": "14",
604 "@id": "7",
605 "@s": "12",
606 "aligns": {
607 "sc": [
608 {
609 "@id": "4"
610 }
611 ],
612 "tc": [
613 {
614 "@id": "7"
615 }
616 ]
617 }
618 },
619 {
620 "@e": "16",
621 "@id": "8",
622 "@s": "14",
623 "aligns": {
624 "sc": [
625 {
626 "@id": "2"
627 }
628 ],
629 "tc": [
630 {
631 "@id": "8"
632 }
633 ]
634 }
635 }
636 ]
637 }
638 },
639 "sentence": "You must account to father what you have done.",
640 "sentence-eng": "You must <b>account</b> to father what you have done.",
641 "sentence-speech": "You+must+account+to+father+what+you+have+done.&le=eng",
642 "sentence-translation": "你必须把你的所作所为对父亲解释清楚。",
643 "source": "《21世纪大英汉词典》",
644 "speech-size": "13kb",
645 "url": "http://《21世纪大英汉词典》/"
646 }
647 ]
648 },
649 "collins": {
650 "collins_entries": [
651 {
652 "basic_entries": {
653 "basic_entry": [
654 {
655 "cet": "CET4 TEM4",
656 "headword": "account",
657 "wordforms": {
658 "wordform": [
659 {
660 "word": "accounting"
661 },
662 {
663 "word": "accounted"
664 },
665 {
666 "word": "accounts"
667 }
668 ]
669 }
670 }
671 ]
672 },
673 "entries": {
674 "entry": [
675 {
676 "tran_entry": [
677 {
678 "exam_sents": {
679 "sent": [
680 {
681 "chn_sent": "有些银行使开一个账户困难重重。",
682 "eng_sent": "Some banks make it difficult to open an account."
683 }
684 ]
685 },
686 "pos_entry": {
687 "pos": "N-COUNT",
688 "pos_tips": "可数名词"
689 },
690 "tran": "If you have an <b>account</b> with a bank or a similar organization, you have an arrangement to leave your money there and take some out when you need it. 账户"
691 }
692 ]
693 },
694 {
695 "tran_entry": [
696 {
697 "exam_sents": {
698 "sent": [
699 {
700 "chn_sent": "所有的三家网络代理公司都夸口说他们已赢得了大客户。",
701 "eng_sent": "All three Internet agencies boast they've won major accounts."
702 }
703 ]
704 },
705 "pos_entry": {
706 "pos": "N-COUNT",
707 "pos_tips": "可数名词"
708 },
709 "prof": "商业",
710 "tran": "In business, a regular customer of a company can be referred to as an <b>account</b>, especially when the customer is another company. 客户"
711 }
712 ]
713 },
714 {
715 "tran_entry": [
716 {
717 "exam_sents": {
718 "sent": [
719 {
720 "chn_sent": "他保存了详细的账目。",
721 "eng_sent": "He kept detailed accounts."
722 }
723 ]
724 },
725 "pos_entry": {
726 "pos": "N-COUNT",
727 "pos_tips": "可数名词"
728 },
729 "prof": "商业",
730 "tran": "<b>Accounts</b> are detailed records of all the money that a person or business receives and spends. 账目"
731 }
732 ]
733 },
734 {
735 "tran_entry": [
736 {
737 "exam_sents": {
738 "sent": [
739 {
740 "chn_sent": "他对那个决定命运的夜晚所发生的事情做了一个详细的报道。",
741 "eng_sent": "He gave a detailed account of what happened on the fateful night."
742 }
743 ]
744 },
745 "pos_entry": {
746 "pos": "N-COUNT",
747 "pos_tips": "可数名词"
748 },
749 "tran": "An <b>account</b> is a written or spoken report of something that has happened. 报道"
750 }
751 ]
752 },
753 {
754 "tran_entry": [
755 {
756 "seeAlsos": {
757 "seeAlso": [
758 {
759 "seeword": "accounting"
760 },
761 {
762 "seeword": "bank account"
763 },
764 {
765 "seeword": "checking account"
766 },
767 {
768 "seeword": "deposit account"
769 }
770 ],
771 "seealso": "see also"
772 }
773 }
774 ]
775 },
776 {
777 "tran_entry": [
778 {
779 "exam_sents": {
780 "sent": [
781 {
782 "chn_sent": "据说,他是一名优秀的教师。",
783 "eng_sent": "He is, by all accounts, a superb teacher."
784 }
785 ]
786 },
787 "pos_entry": {
788 "pos": "PHRASE",
789 "pos_tips": "习语"
790 },
791 "tran": "If you say that something is true <b>by all accounts</b> or <b>from all accounts</b>, you believe it is true because other people say so. 据说"
792 }
793 ]
794 },
795 {
796 "tran_entry": [
797 {
798 "exam_sents": {
799 "sent": [
800 {
801 "chn_sent": "这些无名的组织在国内或国际政治中都是无足轻重的。",
802 "eng_sent": "These obscure groups were of little account in either national or international politics."
803 }
804 ]
805 },
806 "pos_entry": {
807 "pos": "PHRASE",
808 "pos_tips": "习语"
809 },
810 "registr": "正式",
811 "tran": "If you say that something is <b>of no account</b> or <b>of little account</b>, you mean that it is very unimportant and is not worth considering. 无足轻重的"
812 }
813 ]
814 },
815 {
816 "tran_entry": [
817 {
818 "exam_sents": {
819 "sent": [
820 {
821 "chn_sent": "在对他的债务做最后的评估期间,他被命令先付这家公司50万美元。",
822 "eng_sent": "He was ordered to pay the company $500,000 on account pending a final assessment of his liability."
823 }
824 ]
825 },
826 "pos_entry": {
827 "pos": "PHRASE",
828 "pos_tips": "习语"
829 },
830 "tran": "If you buy or pay for something <b>on account</b>, you pay nothing or only part of the cost at first, and pay the rest later. 以赊账方式"
831 }
832 ]
833 },
834 {
835 "tran_entry": [
836 {
837 "exam_sents": {
838 "sent": [
839 {
840 "chn_sent": "那位总统由于嗓子疼拒绝亲自发表演讲。",
841 "eng_sent": "The president declined to deliver the speech himself, on account of a sore throat."
842 }
843 ]
844 },
845 "pos_entry": {
846 "pos": "PHRASE",
847 "pos_tips": "习语"
848 },
849 "tran": "You use <b>on account of</b> to introduce the reason or explanation for something. 由于"
850 }
851 ]
852 },
853 {
854 "tran_entry": [
855 {
856 "exam_sents": {
857 "sent": [
858 {
859 "chn_sent": "莫丽告诉了我她做过的事情,我真为她感到害怕。",
860 "eng_sent": "Mollie told me what she'd done and I was really scared on her account."
861 }
862 ]
863 },
864 "pos_entry": {
865 "pos": "PHRASE",
866 "pos_tips": "习语"
867 },
868 "tran": "Your feelings <b>on</b> someone's <b>account</b> are the feelings you have about what they have experienced or might experience, especially when you imagine yourself to be in their situation. 为 (某人的) 缘故 (而感到…)"
869 }
870 ]
871 },
872 {
873 "tran_entry": [
874 {
875 "exam_sents": {
876 "sent": [
877 {
878 "chn_sent": "不要因为我而离开。",
879 "eng_sent": "Don't leave on my account."
880 }
881 ]
882 },
883 "pos_entry": {
884 "pos": "PHRASE",
885 "pos_tips": "习语"
886 },
887 "registr": "口语",
888 "tran": "If you tell someone not to do something <b>on</b> your <b>account</b>, you mean that they should do it only if they want to, and not because they think it will please you. (不) 为 (某人的) 缘故 (而做某事)"
889 }
890 ]
891 },
892 {
893 "tran_entry": [
894 {
895 "box_extra": "强调",
896 "exam_sents": {
897 "sent": [
898 {
899 "chn_sent": "这种混合物绝对不应当接近沸点。",
900 "eng_sent": "On no account should the mixture come near boiling."
901 }
902 ]
903 },
904 "pos_entry": {
905 "pos": "PHRASE",
906 "pos_tips": "习语"
907 },
908 "tran": "If you say that something should <b>on no account</b> be done, you are emphasizing that it should not be done under any circumstances. 绝对不"
909 }
910 ]
911 },
912 {
913 "tran_entry": [
914 {
915 "exam_sents": {
916 "sent": [
917 {
918 "chn_sent": "我告诉他,如果他退出那么他要自负其则。",
919 "eng_sent": "I told him if he withdrew it was on his own account."
920 }
921 ]
922 },
923 "pos_entry": {
924 "pos": "PHRASE",
925 "pos_tips": "习语"
926 },
927 "tran": "If you do something <b>on</b> your <b>own account</b>, you do it because you want to and without being asked, and you take responsibility for your own action. 随 (某人) 自己"
928 }
929 ]
930 },
931 {
932 "tran_entry": [
933 {
934 "exam_sents": {
935 "sent": [
936 {
937 "chn_sent": "该被告请求将21项相似的犯罪罪行考虑在内。",
938 "eng_sent": "The defendant asked for 21 similar offences to be taken into account."
939 }
940 ]
941 },
942 "pos_entry": {
943 "pos": "PHRASE",
944 "pos_tips": "习语"
945 },
946 "tran": "If you <b>take</b> something <b>into account</b>, or <b>take account of</b> something, you consider it when you are thinking about a situation or deciding what to do. 考虑到"
947 }
948 ]
949 },
950 {
951 "tran_entry": [
952 {
953 "exam_sents": {
954 "sent": [
955 {
956 "chn_sent": "反复提供虚假情报的人应为其行为而受到追究。",
957 "eng_sent": "Individuals who repeatedly provide false information should be called to account for their actions."
958 }
959 ]
960 },
961 "pos_entry": {
962 "pos": "PHRASE",
963 "pos_tips": "习语"
964 },
965 "tran": "If someone <b>is called, held,</b> or <b>brought to account</b> for something they have done wrong, they are made to explain why they did it, and are often criticized or punished for it. 追究"
966 }
967 ]
968 },
969 {
970 "tran_entry": [
971 {
972 "exam_sents": {
973 "sent": [
974 {
975 "chn_sent": "我们曾经为缺乏准备所阻,但我肯定我们会表现很好的。",
976 "eng_sent": "We have been hindered by our lack of preparation, but I'm sure we will give a good account of ourselves."
977 }
978 ]
979 },
980 "loc": "英国英语",
981 "pos_entry": {
982 "pos": "PHRASE",
983 "pos_tips": "习语"
984 },
985 "tran": "If you say that someone <b>gave a good account of</b> themselves in a particular situation, you mean that they performed well, although they may not have been completely successful. 表现很好"
986 }
987 ]
988 }
989 ]
990 },
991 "headword": "account",
992 "phonetic": "əˈkaʊnt",
993 "star": "5"
994 }
995 ]
996 },
997 "ec": {
998 "exam_type": [
999 "TOEFL",
1000 "高中",
1001 "IELTS",
1002 "CET6",
1003 "CET4",
1004 "商务英语",
1005 "考研"
1006 ],
1007 "source": {
1008 "name": "有道词典",
1009 "url": "http://dict.youdao.com"
1010 },
1011 "word": [
1012 {
1013 "return-phrase": {
1014 "l": {
1015 "i": "account"
1016 }
1017 },
1018 "trs": [
1019 {
1020 "tr": [
1021 {
1022 "l": {
1023 "i": [
1024 "n. 账户;解释;账目,账单;理由;描述"
1025 ]
1026 }
1027 }
1028 ]
1029 },
1030 {
1031 "tr": [
1032 {
1033 "l": {
1034 "i": [
1035 "vi. 解释;导致;报账"
1036 ]
1037 }
1038 }
1039 ]
1040 },
1041 {
1042 "tr": [
1043 {
1044 "l": {
1045 "i": [
1046 "vt. 认为;把…视为"
1047 ]
1048 }
1049 }
1050 ]
1051 }
1052 ],
1053 "ukphone": "ə'kaʊnt",
1054 "ukspeech": "account&type=1",
1055 "usphone": "ə'kaʊnt",
1056 "usspeech": "account&type=2"
1057 }
1058 ]
1059 },
1060 "ee": {
1061 "source": {
1062 "name": "WordNet",
1063 "url": "http://wordnet.princeton.edu"
1064 },
1065 "word": {
1066 "phone": "",
1067 "return-phrase": {
1068 "l": {
1069 "i": "account"
1070 }
1071 },
1072 "speech": "account",
1073 "trs": [
1074 {
1075 "pos": "n.",
1076 "tr": [
1077 {
1078 "exam": {
1079 "i": {
1080 "f": {
1081 "l": [
1082 {
1083 "i": "he asked to see the executive who handled his account"
1084 }
1085 ]
1086 }
1087 }
1088 },
1089 "l": {
1090 "i": "a formal contractual relationship established to provide for regular banking or brokerage or business services"
1091 },
1092 "similar-words": [
1093 {
1094 "similar": "business relationship"
1095 }
1096 ]
1097 },
1098 {
1099 "exam": {
1100 "i": {
1101 "f": {
1102 "l": [
1103 {
1104 "i": "by all accounts they were a happy couple"
1105 }
1106 ]
1107 }
1108 }
1109 },
1110 "l": {
1111 "i": "the act of informing by verbal report"
1112 },
1113 "similar-words": [
1114 {
1115 "similar": "report"
1116 }
1117 ]
1118 },
1119 {
1120 "exam": {
1121 "i": {
1122 "f": {
1123 "l": [
1124 {
1125 "i": "he gave an inaccurate account of the plot to kill the president"
1126 }
1127 ]
1128 }
1129 }
1130 },
1131 "l": {
1132 "i": "a record or narrative description of past events"
1133 },
1134 "similar-words": [
1135 {
1136 "similar": "history"
1137 },
1138 {
1139 "similar": "chronicle"
1140 },
1141 {
1142 "similar": "story"
1143 }
1144 ]
1145 },
1146 {
1147 "exam": {
1148 "i": {
1149 "f": {
1150 "l": [
1151 {
1152 "i": "the account of his speech that was given on the evening news made the governor furious"
1153 }
1154 ]
1155 }
1156 }
1157 },
1158 "l": {
1159 "i": "a short account of the news"
1160 },
1161 "similar-words": [
1162 {
1163 "similar": "report"
1164 },
1165 {
1166 "similar": "news report"
1167 },
1168 {
1169 "similar": "story"
1170 },
1171 {
1172 "similar": "write up"
1173 }
1174 ]
1175 },
1176 {
1177 "exam": {
1178 "i": {
1179 "f": {
1180 "l": [
1181 {
1182 "i": "they send me an accounting every month"
1183 }
1184 ]
1185 }
1186 }
1187 },
1188 "l": {
1189 "i": "a statement of recent transactions and the resulting balance"
1190 },
1191 "similar-words": [
1192 {
1193 "similar": "accounting"
1194 },
1195 {
1196 "similar": "account statement"
1197 }
1198 ]
1199 },
1200 {
1201 "exam": {
1202 "i": {
1203 "f": {
1204 "l": [
1205 {
1206 "i": "I expected a brief account"
1207 }
1208 ]
1209 }
1210 }
1211 },
1212 "l": {
1213 "i": "a statement that makes something comprehensible by describing the relevant structure or operation or circumstances etc."
1214 },
1215 "similar-words": [
1216 {
1217 "similar": "explanation"
1218 }
1219 ]
1220 },
1221 {
1222 "exam": {
1223 "i": {
1224 "f": {
1225 "l": [
1226 {
1227 "i": "send me an account of what I owe"
1228 }
1229 ]
1230 }
1231 }
1232 },
1233 "l": {
1234 "i": "an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered"
1235 },
1236 "similar-words": [
1237 {
1238 "similar": "bill"
1239 },
1240 {
1241 "similar": "invoice"
1242 }
1243 ]
1244 },
1245 {
1246 "exam": {
1247 "i": {
1248 "f": {
1249 "l": [
1250 {
1251 "i": "don't do it on my account"
1252 },
1253 {
1254 "i": "the paper was rejected on account of its length"
1255 }
1256 ]
1257 }
1258 }
1259 },
1260 "l": {
1261 "i": "grounds"
1262 },
1263 "similar-words": [
1264 {
1265 "similar": "score"
1266 }
1267 ]
1268 },
1269 {
1270 "exam": {
1271 "i": {
1272 "f": {
1273 "l": [
1274 {
1275 "i": "a person of considerable account"
1276 },
1277 {
1278 "i": "he predicted that although it is of small account now it will rapidly increase in importance"
1279 }
1280 ]
1281 }
1282 }
1283 },
1284 "l": {
1285 "i": "importance or value"
1286 }
1287 },
1288 {
1289 "exam": {
1290 "i": {
1291 "f": {
1292 "l": [
1293 {
1294 "i": "she turned her writing skills to good account"
1295 }
1296 ]
1297 }
1298 }
1299 },
1300 "l": {
1301 "i": "the quality of taking advantage"
1302 }
1303 }
1304 ]
1305 },
1306 {
1307 "pos": "v.",
1308 "tr": [
1309 {
1310 "exam": {
1311 "i": {
1312 "f": {
1313 "l": [
1314 {
1315 "i": "Passing grades account for half of the grades given in this exam"
1316 }
1317 ]
1318 }
1319 }
1320 },
1321 "l": {
1322 "i": "be the sole or primary factor in the existence, acquisition, supply, or disposal of something"
1323 }
1324 },
1325 {
1326 "l": {
1327 "i": "keep an account of"
1328 },
1329 "similar-words": [
1330 {
1331 "similar": "calculate"
1332 }
1333 ]
1334 },
1335 {
1336 "l": {
1337 "i": "to give an account or representation of in words"
1338 },
1339 "similar-words": [
1340 {
1341 "similar": "report"
1342 },
1343 {
1344 "similar": "describe"
1345 }
1346 ]
1347 },
1348 {
1349 "exam": {
1350 "i": {
1351 "f": {
1352 "l": [
1353 {
1354 "i": "I can't account for the missing money"
1355 }
1356 ]
1357 }
1358 }
1359 },
1360 "l": {
1361 "i": "furnish a justifying analysis or explanation"
1362 },
1363 "similar-words": [
1364 {
1365 "similar": "answer for"
1366 }
1367 ]
1368 }
1369 ]
1370 }
1371 ]
1372 }
1373 },
1374 "exam_dict": {
1375 "exam_type": [
1376 "TOEFL",
1377 "高中",
1378 "IELTS",
1379 "CET6",
1380 "CET4",
1381 "商务英语",
1382 "考研"
1383 ],
1384 "exams": [
1385 {
1386 "books": [
1387 {
1388 "book_name": "新东方·TOEFL词汇词根+联想记忆法",
1389 "content": {
1390 "barron": false,
1391 "discriminate": [],
1392 "explanation": [],
1393 "freq": -1,
1394 "pastexams": [],
1395 "phonetic": "[ə'kaunt]",
1396 "phrases": [
1397 {
1398 "content": [
1399 {
1400 "phrase": "take...into <b>account</b> 考虑, 重视; <b>account</b> for说明; 占"
1401 }
1402 ],
1403 "name": "词组搭配"
1404 }
1405 ],
1406 "regular": false,
1407 "related": [
1408 {
1409 "content": [
1410 {
1411 "text": "accounting(n. 会计学); accountant(n. 会计师); accountable(a. 应作解释的; 应负责的)"
1412 }
1413 ],
1414 "name": "派生词"
1415 }
1416 ],
1417 "remember": [
1418 {
1419 "content": " ac(表加强) + count(数) → 账目需要一数再数 → 账目",
1420 "name": "词根记忆"
1421 }
1422 ],
1423 "sentences": [
1424 {
1425 "content": [
1426 {
1427 "eng": "The three main television networks in the United States <b>account</b> for more advertising dollars than any other medium. 美国三大电视网络占有的广告费比其他任何媒体都要多。"
1428 }
1429 ],
1430 "name": "例句"
1431 }
1432 ],
1433 "star": false,
1434 "translation": [
1435 {
1436 "examples": [],
1437 "occured": false,
1438 "tran": "v. 说明, 解释; (在数量上)占 n. 解释, 描述, 叙述(interpretation); 账目; 账户(record)"
1439 }
1440 ],
1441 "word": "account"
1442 }
1443 }
1444 ],
1445 "category": "TOEFL"
1446 },
1447 {
1448 "books": [
1449 {
1450 "book_name": "新东方·高中英语词汇词根+联想记忆法",
1451 "content": {
1452 "barron": false,
1453 "discriminate": [],
1454 "explanation": [],
1455 "freq": -1,
1456 "pastexams": [],
1457 "phonetic": "/ ə'kaunt /",
1458 "phrases": [
1459 {
1460 "content": [
1461 {
1462 "phrase": "<b>account</b> for(在数量、 比例方面)占: Travel and tourism <b>account</b> for 11.4 percent of employment in the United States. 旅游业的就业机会占美国全部就业机会的11.4%。"
1463 }
1464 ],
1465 "name": "常考词组"
1466 }
1467 ],
1468 "regular": false,
1469 "related": [],
1470 "remember": [
1471 {
1472 "content": " ac+count(计算)→账目",
1473 "name": "词根记忆"
1474 }
1475 ],
1476 "sentences": [],
1477 "star": false,
1478 "translation": [
1479 {
1480 "examples": [],
1481 "occured": false,
1482 "tran": "n. 账目; 描述 v. 总计有; 认为"
1483 }
1484 ],
1485 "word": "account"
1486 }
1487 }
1488 ],
1489 "category": "高中"
1490 },
1491 {
1492 "books": [
1493 {
1494 "book_name": "雅思核心词汇4K",
1495 "content": {
1496 "barron": false,
1497 "discriminate": [],
1498 "explanation": [],
1499 "freq": -1,
1500 "pastexams": [],
1501 "phonetic": "英 [əˈkaʊnt] 美 [əˈkaʊnt]",
1502 "phrases": [],
1503 "regular": false,
1504 "related": [],
1505 "remember": [],
1506 "sentences": [
1507 {
1508 "content": [
1509 {
1510 "chn": "(译文:这或许算得上是首份英文国际科学期刊。该期刊鼓励新的科学写作风格:简洁、重点地描述某一特定实验。)",
1511 "eng": "Perhaps the first international English-language scientific journal, it encouraged a new genre of scientific writing, that of short, focused <b>accounts</b> of particular experiments.",
1512 "source": "(例句出处)出自《剑桥雅思真题集5》 page49 第九段"
1513 }
1514 ],
1515 "name": "真题例句"
1516 }
1517 ],
1518 "star": false,
1519 "translation": [
1520 {
1521 "examples": [],
1522 "occured": false,
1523 "tran": "n.账,账目; 存款; 记述,报告; 理由"
1524 },
1525 {
1526 "examples": [],
1527 "occured": false,
1528 "tran": "vi.解释; 导致; 报账"
1529 },
1530 {
1531 "examples": [],
1532 "occured": false,
1533 "tran": "vt.认为; 把…视作"
1534 }
1535 ],
1536 "word": "account"
1537 }
1538 },
1539 {
1540 "book_name": "新东方·雅思词汇词根+联想记忆法",
1541 "content": {
1542 "barron": false,
1543 "discriminate": [],
1544 "explanation": [],
1545 "freq": -1,
1546 "pastexams": [],
1547 "phonetic": "[ə'kaunt]",
1548 "phrases": [
1549 {
1550 "content": [
1551 {
1552 "phrase": "take... into <b>account</b> 考虑…; <b>account</b> for解释, 说明(原因等); (数量等)占; on <b>account</b> of 因为, 由于; give sb. an <b>account</b> of 给某人说明或解释(理由); not on any <b>account</b> 绝对不"
1553 }
1554 ],
1555 "name": "词组搭配"
1556 }
1557 ],
1558 "regular": true,
1559 "related": [],
1560 "remember": [
1561 {
1562 "content": " ac(表加强) + count(数) → 账目需要一数再数 → 账",
1563 "name": "联想记忆"
1564 }
1565 ],
1566 "sentences": [
1567 {
1568 "content": [
1569 {
1570 "eng": "Coal is expected to <b>account</b> for almost 27 percent of the world's energy needs. 预计对煤炭的需求将几乎占世界能源需求的27%。"
1571 }
1572 ],
1573 "name": "例句"
1574 }
1575 ],
1576 "star": false,
1577 "translation": [
1578 {
1579 "examples": [],
1580 "occured": false,
1581 "tran": "v. 说明, 解释; (在数量、 比例方面)占; 导致n. 账, 账户; 叙述, 说明"
1582 }
1583 ],
1584 "word": "account"
1585 }
1586 }
1587 ],
1588 "category": "IELTS"
1589 },
1590 {
1591 "books": [
1592 {
1593 "book_name": "新东方·六级词汇词根+联想记忆法",
1594 "content": {
1595 "barron": false,
1596 "discriminate": [],
1597 "explanation": [],
1598 "freq": -1,
1599 "pastexams": [],
1600 "phonetic": "[ə'kaunt]",
1601 "phrases": [
1602 {
1603 "content": [
1604 {
1605 "phrase": "<b>account</b> for 解释, 说明; 占有; on <b>account</b> of 由于, 为了…; on no <b>account</b> 决不可以, 无论如何也不"
1606 }
1607 ],
1608 "name": "常考词组"
1609 }
1610 ],
1611 "regular": false,
1612 "related": [],
1613 "remember": [
1614 {
1615 "content": " ac(表加强) + count(数) → 账目需要一数再数, 保证正确 → 账目",
1616 "name": "联想记忆"
1617 }
1618 ],
1619 "sentences": [
1620 {
1621 "content": [
1622 {
1623 "eng": "Foreign sales <b>accounted</b> for 65 percent of Coke’s beverage business. (2008. 6) 可口可乐公司在海外的销售量占饮料业务总量的65%。"
1624 }
1625 ],
1626 "name": "例句"
1627 }
1628 ],
1629 "star": false,
1630 "translation": [
1631 {
1632 "examples": [],
1633 "occured": false,
1634 "tran": "n. 记述; 解释; 账目 vi. 说明…的原因; (在数量、 比例方面)占…"
1635 }
1636 ],
1637 "word": "account"
1638 }
1639 }
1640 ],
1641 "category": "CET6"
1642 },
1643 {
1644 "books": [
1645 {
1646 "book_name": "新东方·四级词汇词根+联想记忆法",
1647 "content": {
1648 "barron": false,
1649 "discriminate": [],
1650 "explanation": [],
1651 "freq": -1,
1652 "pastexams": [
1653 {
1654 "content": [
1655 {
1656 "analysis": "选A。句意: 我想先考虑他与社区其他农民和商人交往的信誉, 之后再决定是否同意为他提供贷款。account for: 解释; make up for: 补偿; make out: 开出, 写出。",
1657 "problem": "I’d ______ his reputation with other farmers and business people in the community, and then make a decision about whether or not to approve a loan. (2000.1)\r\nA) take into account B) account for\r\nC) make up for D) make out"
1658 }
1659 ],
1660 "name": "真题解析"
1661 }
1662 ],
1663 "phonetic": "[ə'kaunt]",
1664 "phrases": [
1665 {
1666 "content": [
1667 {
1668 "phrase": "<b>account</b> for 解释, 说明; 占有; on <b>account</b> of 由于, 为了…; on no <b>account</b> 决不可以, 无论如何也不; take <b>account</b> of 考虑到, 顾及, 体谅; take into <b>account</b> 考虑到; 注意, 重视; of no <b>account</b> 不重要的"
1669 }
1670 ],
1671 "name": "常考词组"
1672 }
1673 ],
1674 "regular": false,
1675 "related": [],
1676 "remember": [
1677 {
1678 "content": " ac(表加强) + count(数) → 账目需要一数再数, 保证正确 → 账目",
1679 "name": "联想记忆"
1680 }
1681 ],
1682 "sentences": [],
1683 "star": false,
1684 "translation": [
1685 {
1686 "examples": [],
1687 "occured": false,
1688 "tran": "n. 记述; 解释; 账目 vi. 说明原因; (在数量、 比例方面)占"
1689 }
1690 ],
1691 "word": "account"
1692 }
1693 }
1694 ],
1695 "category": "CET4"
1696 },
1697 {
1698 "books": [
1699 {
1700 "book_name": "新东方·BEC词汇词根+联想记忆法",
1701 "content": {
1702 "barron": false,
1703 "discriminate": [],
1704 "explanation": [],
1705 "freq": -1,
1706 "pastexams": [],
1707 "phonetic": "[ə'kaunt]",
1708 "phrases": [
1709 {
1710 "content": [
1711 {
1712 "phrase": "a first-hand <b>account</b> 第一手报道; keep <b>accounts</b> 记账"
1713 }
1714 ],
1715 "name": "商务短语"
1716 },
1717 {
1718 "content": [
1719 {
1720 "phrase": "<b>account</b> for 是…的原因; (在数量、 比例等方面)占; take into <b>account</b> 考虑; of no <b>account</b> 不重要的; on no <b>account</b> 决不"
1721 }
1722 ],
1723 "name": "词组搭配"
1724 }
1725 ],
1726 "regular": false,
1727 "related": [
1728 {
1729 "content": [
1730 {
1731 "text": "accountable(a. 应负责的); accountancy(n. 会计工作, 会计职位); accounting(n. 会计学)"
1732 }
1733 ],
1734 "name": "派生词"
1735 }
1736 ],
1737 "remember": [
1738 {
1739 "content": " ac(表加强) + count(数) → 账目需要一数再数 → 账, 账户",
1740 "name": "联想记忆"
1741 }
1742 ],
1743 "sentences": [],
1744 "star": false,
1745 "translation": [
1746 {
1747 "examples": [],
1748 "occured": false,
1749 "tran": "n. 记述, 报告; 账, 账户; 解释 vi. 说明…的原因; (在数量、 比例方面)占"
1750 }
1751 ],
1752 "word": "account"
1753 }
1754 }
1755 ],
1756 "category": "商务英语"
1757 },
1758 {
1759 "books": [
1760 {
1761 "book_name": "新东方·考研英语词汇词根+联想记忆法",
1762 "content": {
1763 "barron": false,
1764 "discriminate": [],
1765 "explanation": [],
1766 "freq": -1,
1767 "pastexams": [],
1768 "phonetic": "[ə'kaunt]",
1769 "phrases": [
1770 {
1771 "content": [
1772 {
1773 "phrase": "on <b>account</b> 赊账; on one’s own <b>account</b> 依靠自己I have had everything ready for starting business on my own <b>account</b>. 我已为自己独立经营作好了一切准备。"
1774 }
1775 ],
1776 "name": "常考词组"
1777 },
1778 {
1779 "content": [
1780 {
1781 "phrase": "give sb. an <b>account</b> of 说明, 解释(理由); on <b>account</b> of 因为, 由于 Harry got angry on <b>account</b> of my self-indulgence. 哈里被我的任性和放纵惹怒了。// take...into <b>account</b> 考虑 You should take Bob’s inexperience into <b>account</b> and forgive him. 考虑到鲍勃没有经验, 你应该原谅他。// on any <b>account</b> 无论如何 Emily won’t marry the rich old man on any <b>account</b>. 埃米莉无论如何也不会嫁给那个有钱的老头。"
1782 }
1783 ],
1784 "name": "常考词组"
1785 },
1786 {
1787 "content": [
1788 {
1789 "phrase": "<b>account</b> for 说明(原因等) Nick <b>accounted</b> for his not having come as usual to see his grandpa. 尼克说明了为什么没有像往常一样来看爷爷。"
1790 }
1791 ],
1792 "name": "常考词组"
1793 }
1794 ],
1795 "regular": false,
1796 "related": [
1797 {
1798 "content": [
1799 {
1800 "text": "accountability(n. 可说明性; 有责任)"
1801 }
1802 ],
1803 "name": "派生词"
1804 }
1805 ],
1806 "remember": [
1807 {
1808 "content": " ac(表加强)+count(计算)→算账→账目",
1809 "name": "联想记忆"
1810 }
1811 ],
1812 "sentences": [],
1813 "star": true,
1814 "translation": [
1815 {
1816 "examples": [],
1817 "occured": false,
1818 "tran": "n. ① 账目; 账户 keep <b>accounts</b> 记账 // I have made several withdrawals from my bank <b>account</b>. 我从银行账户上提了几次款。"
1819 },
1820 {
1821 "examples": [],
1822 "occured": false,
1823 "tran": "n. ② 叙述, 说明 a first-hand <b>account</b> 第一手报道"
1824 },
1825 {
1826 "examples": [],
1827 "occured": false,
1828 "tran": "vi. ① 说明, 解释 How do you <b>account</b> for losing five games in a row? 你怎么解释一连输了五场比赛呢?"
1829 },
1830 {
1831 "examples": [],
1832 "occured": false,
1833 "tran": "vi. ② (for) (在数量、 比例方面)占 Multinational cor-porations <b>accounted</b> for less than 20% of international trade in 1982. 1982年跨国公司在国际贸易中所占的比重低于20%。"
1834 },
1835 {
1836 "examples": [],
1837 "occured": false,
1838 "tran": "vi. ③ (for)导致, 引起 The drought <b>accounted</b> for the poor harvest. 干旱导致歉收。"
1839 }
1840 ],
1841 "word": "account"
1842 }
1843 }
1844 ],
1845 "category": "考研"
1846 }
1847 ]
1848 },
1849 "input": "account",
1850 "lang": "eng",
1851 "le": "en",
1852 "longman": {
1853 "isGood": "true",
1854 "wordList": [
1855 {
1856 "Entry": {
1857 "Head": [
1858 {
1859 "FREQ": [
1860 "S1",
1861 "W1"
1862 ],
1863 "GRAM": [
1864 "C"
1865 ],
1866 "HOMNUM": [
1867 "1"
1868 ],
1869 "HWD": [
1870 "account"
1871 ],
1872 "HYPHENATION": [
1873 "ac‧count"
1874 ],
1875 "POS": [
1876 "n"
1877 ],
1878 "PronCodes": [
1879 {
1880 "PRON": [
1881 "əˈkaʊnt"
1882 ],
1883 "PRONKK": [
1884 "əˋka u nt"
1885 ]
1886 }
1887 ],
1888 "VIDEOCAL": [
1889 "http://ydschool-online.nos.netease.com/account_v0205.mp3"
1890 ]
1891 }
1892 ],
1893 "Sense": [
1894 {
1895 "DEF": [
1896 "a written or spoken description that says what happens in an event or process"
1897 ],
1898 "EXAMPLE": [
1899 "Chomsky’s account of how children learn their first language"
1900 ],
1901 "EXAMPLETRAN": [
1902 "乔姆斯基关于儿童如何学习第一语言的描述"
1903 ],
1904 "GramExa": [
1905 {
1906 "EXAMPLE": [
1907 "He was too shocked to <i>give an account</i> of what had happened."
1908 ],
1909 "EXAMPLETRAN": [
1910 "他因受惊过度而无法描述所发生的事情。"
1911 ],
1912 "PROPFORMPREP": [
1913 "of"
1914 ]
1915 },
1916 {
1917 "COLLOTRAN": [
1918 "一五一十的叙述"
1919 ],
1920 "EXAMPLE": [
1921 "a blow-by-blow account of how England lost to Portugal"
1922 ],
1923 "EXAMPLETRAN": [
1924 "英格兰队如何负于葡萄牙队的详细报道"
1925 ],
1926 "GLOSS": [
1927 "a description of all the details of an event in the order that they happened"
1928 ],
1929 "PROPFORM": [
1930 "blow-by-blow account"
1931 ]
1932 },
1933 {
1934 "COLLOTRAN": [
1935 "目击者的/第一手的描述"
1936 ],
1937 "EXAMPLE": [
1938 "Eye-witness accounts told of the unprovoked shooting of civilians.",
1939 "This gives a first-hand account of the war."
1940 ],
1941 "EXAMPLETRAN": [
1942 "目击者讲到平民无故被枪击。",
1943 "这是关于这场战争的第一手报道。"
1944 ],
1945 "GLOSS": [
1946 "a description of events by someone who saw them"
1947 ],
1948 "PROPFORM": [
1949 "eye-witness/first-hand account"
1950 ]
1951 }
1952 ],
1953 "SIGNPOST": [
1954 "description"
1955 ],
1956 "SIGNTRAN": [
1957 "描述"
1958 ],
1959 "TRAN": [
1960 "叙述,描写,报道"
1961 ]
1962 },
1963 {
1964 "Crossref": [
1965 {
1966 "Crossrefto": [
1967 {
1968 "REFHWD": [
1969 "bank account"
1970 ]
1971 },
1972 {
1973 "REFHWD": [
1974 "checking account"
1975 ]
1976 },
1977 {
1978 "REFHWD": [
1979 "current account"
1980 ]
1981 },
1982 {
1983 "REFHWD": [
1984 "deposit account"
1985 ]
1986 },
1987 {
1988 "REFHWD": [
1989 "profit and loss account"
1990 ]
1991 },
1992 {
1993 "REFHWD": [
1994 "savings account"
1995 ]
1996 }
1997 ]
1998 }
1999 ],
2000 "DEF": [
2001 "an arrangement in which a bank keeps your money safe so that you can pay more in or take money out"
2002 ],
2003 "EXAMPLE": [
2004 "My salary is paid into my bank account.",
2005 "I’ve <i>opened an account</i> with Barclay’s Bank.",
2006 "My husband and I have a <i>joint account</i> (= <em> one that is shared between two people </em> ) ."
2007 ],
2008 "EXAMPLETRAN": [
2009 "我的工资直接存入我的银行账户。",
2010 "我在巴克莱银行开了一个账户。",
2011 "我和丈夫有个联名账户。"
2012 ],
2013 "SIGNPOST": [
2014 "at a bank"
2015 ],
2016 "SIGNTRAN": [
2017 "在银行"
2018 ],
2019 "TRAN": [
2020 "账户"
2021 ],
2022 "Variant": [
2023 {
2024 "ABBR": [
2025 "a/c",
2026 "acct."
2027 ],
2028 "LINKWORD": [
2029 "written abbreviation <i>书面缩写为</i>",
2030 "or"
2031 ]
2032 }
2033 ]
2034 },
2035 {
2036 "DEF": [
2037 "to consider or include particular facts or details when making a decision or judgment about something"
2038 ],
2039 "EXAMPLE": [
2040 "These figures do not take account of changes in the rate of inflation."
2041 ],
2042 "EXAMPLETRAN": [
2043 "这些数字没有把通货膨胀率的变化考虑进去。"
2044 ],
2045 "LEXUNIT": [
2046 "take account of sth"
2047 ],
2048 "TRAN": [
2049 "考虑到某事,把某事考虑进去"
2050 ],
2051 "Variant": [
2052 {
2053 "LEXVAR": [
2054 "take sth into account"
2055 ],
2056 "LINKWORD": [
2057 "also <i>又作</i>"
2058 ]
2059 }
2060 ]
2061 },
2062 {
2063 "DEF": [
2064 "because of something else, especially a problem or difficulty"
2065 ],
2066 "EXAMPLE": [
2067 "She was told to wear flat shoes, on account of her back problem."
2068 ],
2069 "EXAMPLETRAN": [
2070 "因为背部有问题,她被建议穿平底鞋。"
2071 ],
2072 "LEXUNIT": [
2073 "on account of sth"
2074 ],
2075 "TRAN": [
2076 "因为某事,由于某事"
2077 ]
2078 },
2079 {
2080 "LEXUNIT": [
2081 "accounts"
2082 ],
2083 "Subsense": [
2084 {
2085 "DEF": [
2086 "an exact record of the money that a company has received and the money it has spent"
2087 ],
2088 "EXAMPLE": [
2089 "The accounts for last year showed a profit of $2 million."
2090 ],
2091 "EXAMPLETRAN": [
2092 "去年的账目显示利润为200万美元。"
2093 ],
2094 "GRAM": [
2095 "plural"
2096 ],
2097 "GRAMTRAN": [
2098 "复数"
2099 ],
2100 "TRAN": [
2101 "账目"
2102 ]
2103 },
2104 {
2105 "DEF": [
2106 "a department in a company that is responsible for keeping records of the amount of money spent and received"
2107 ],
2108 "EXAMPLE": [
2109 "Eileen works in accounts."
2110 ],
2111 "EXAMPLETRAN": [
2112 "艾琳在财务部工作。"
2113 ],
2114 "GRAM": [
2115 "U"
2116 ],
2117 "TRAN": [
2118 "〔公司的〕财务部"
2119 ]
2120 }
2121 ]
2122 },
2123 {
2124 "DEF": [
2125 "if you buy goods on account, you take them away with you and pay for them later"
2126 ],
2127 "LEXUNIT": [
2128 "on account"
2129 ],
2130 "TRAN": [
2131 "赊账"
2132 ]
2133 },
2134 {
2135 "DEF": [
2136 "an arrangement that you have with a shop or company, which allows you to buy goods or use a service now and pay for them later"
2137 ],
2138 "EXAMPLE": [
2139 "Can you charge this to my account please?",
2140 "an unlimited-use Internet account"
2141 ],
2142 "EXAMPLETRAN": [
2143 "你能把这记在我的(赊欠)账上吗?",
2144 "一个能无限使用的因特网后付费账户"
2145 ],
2146 "SIGNPOST": [
2147 "with a shop/company"
2148 ],
2149 "SIGNTRAN": [
2150 "商店/公司"
2151 ],
2152 "SYN": [
2153 "credit account"
2154 ],
2155 "TRAN": [
2156 "〔可先使用后付款的〕赊欠账户"
2157 ]
2158 },
2159 {
2160 "DEF": [
2161 "a statement that shows how much money you owe for things you have bought from a shop"
2162 ],
2163 "GramExa": [
2164 {
2165 "COLLOTRAN": [
2166 "付账/结账"
2167 ],
2168 "EXAMPLE": [
2169 "James left the restaurant, settling his account by credit card."
2170 ],
2171 "EXAMPLETRAN": [
2172 "詹姆斯用信用卡结完账离开餐厅。"
2173 ],
2174 "GLOSS": [
2175 "pay what you owe"
2176 ],
2177 "PROPFORM": [
2178 "pay/settle your account"
2179 ]
2180 }
2181 ],
2182 "SIGNPOST": [
2183 "bill"
2184 ],
2185 "SIGNTRAN": [
2186 "账单"
2187 ],
2188 "SYN": [
2189 "bill"
2190 ],
2191 "TRAN": [
2192 "账单"
2193 ]
2194 },
2195 {
2196 "DEF": [
2197 "an arrangement to sell goods and services to another company over a period of time"
2198 ],
2199 "EXAMPLE": [
2200 "Our sales manager has secured several big accounts recently."
2201 ],
2202 "EXAMPLETRAN": [
2203 "我们的销售部经理最近拉到了好几笔大生意。"
2204 ],
2205 "SIGNPOST": [
2206 "arrangement to sell goods"
2207 ],
2208 "SIGNTRAN": [
2209 "售货安排"
2210 ],
2211 "TRAN": [
2212 "〔一段时间内的〕交易安排"
2213 ]
2214 },
2215 {
2216 "DEF": [
2217 "according to what a lot of people say"
2218 ],
2219 "EXAMPLE": [
2220 "It has, from all accounts, been a successful marriage."
2221 ],
2222 "EXAMPLETRAN": [
2223 "谁都说这是一桩美满的婚姻。"
2224 ],
2225 "LEXUNIT": [
2226 "by/from all accounts"
2227 ],
2228 "TRAN": [
2229 "根据各方面所说"
2230 ]
2231 },
2232 {
2233 "DEF": [
2234 "if you do something on someone’s account, you do it because you think they want you to"
2235 ],
2236 "EXAMPLE": [
2237 "Please don’t change your plans on my account."
2238 ],
2239 "EXAMPLETRAN": [
2240 "请不要为了我而改变你的计划。"
2241 ],
2242 "LEXUNIT": [
2243 "on sb’s account"
2244 ],
2245 "TRAN": [
2246 "为了某人的缘故"
2247 ]
2248 },
2249 {
2250 "DEF": [
2251 "by yourself or for yourself"
2252 ],
2253 "EXAMPLE": [
2254 "Carrie decided to do a little research on her own account."
2255 ],
2256 "EXAMPLETRAN": [
2257 "卡丽决定自己做点研究。"
2258 ],
2259 "LEXUNIT": [
2260 "on your own account"
2261 ],
2262 "TRAN": [
2263 "靠自己;为自己"
2264 ]
2265 },
2266 {
2267 "DEF": [
2268 "used when saying that someone must not, for any reason, do something"
2269 ],
2270 "EXAMPLE": [
2271 "On no account must you disturb me."
2272 ],
2273 "EXAMPLETRAN": [
2274 "你千万不要打扰我。"
2275 ],
2276 "LEXUNIT": [
2277 "on no account/not on any account"
2278 ],
2279 "TRAN": [
2280 "决不,绝对不"
2281 ]
2282 },
2283 {
2284 "DEF": [
2285 "according to what you have said, especially when you have admitted doing something wrong"
2286 ],
2287 "EXAMPLE": [
2288 "Bentley was, by his own account, over-sensitive to criticism."
2289 ],
2290 "EXAMPLETRAN": [
2291 "据本特利自己说,他对批评过于敏感。"
2292 ],
2293 "LEXUNIT": [
2294 "by sb’s own account"
2295 ],
2296 "TRAN": [
2297 "据某人自己所说"
2298 ]
2299 },
2300 {
2301 "DEF": [
2302 "concerning a particular situation"
2303 ],
2304 "EXAMPLE": [
2305 "There needn’t be any more worries on that account."
2306 ],
2307 "EXAMPLETRAN": [
2308 "没有必要再为那事担心了。"
2309 ],
2310 "LEXUNIT": [
2311 "on that account/on this account"
2312 ],
2313 "TRAN": [
2314 "由于那个/这个缘故"
2315 ]
2316 },
2317 {
2318 "DEF": [
2319 "to do something or perform very well or very badly"
2320 ],
2321 "EXAMPLE": [
2322 "Kevin gave a good account of himself in today’s game."
2323 ],
2324 "EXAMPLETRAN": [
2325 "凯文在今天的比赛中表现出色。"
2326 ],
2327 "LEXUNIT": [
2328 "give a good/poor account of yourself"
2329 ],
2330 "TRAN": [
2331 "表现好/表现差"
2332 ]
2333 },
2334 {
2335 "DEF": [
2336 "to force someone who is responsible for a mistake or a crime to explain publicly why they did it and punish them for it if necessary"
2337 ],
2338 "EXAMPLE": [
2339 "The people responsible for the accident have never been brought to account."
2340 ],
2341 "EXAMPLETRAN": [
2342 "这起事故的责任人一直没有被追究责任。"
2343 ],
2344 "LABELTRAN": [
2345 "【正式】"
2346 ],
2347 "LEXUNIT": [
2348 "bring/call sb to account"
2349 ],
2350 "REGISTERLAB": [
2351 "formal"
2352 ],
2353 "TRAN": [
2354 "追究某人的责任"
2355 ]
2356 },
2357 {
2358 "DEF": [
2359 "to use something for a good purpose"
2360 ],
2361 "EXAMPLE": [
2362 "Perhaps she could put some of her talents to good account by helping us."
2363 ],
2364 "EXAMPLETRAN": [
2365 "通过帮助我们,也许她可以把自己的某些才能充分发挥出来。"
2366 ],
2367 "LABELTRAN": [
2368 "【正式】"
2369 ],
2370 "LEXUNIT": [
2371 "put/turn sth to good account"
2372 ],
2373 "REGISTERLAB": [
2374 "formal"
2375 ],
2376 "TRAN": [
2377 "善用某物,充分利用某物"
2378 ]
2379 },
2380 {
2381 "DEF": [
2382 "not important"
2383 ],
2384 "EXAMPLE": [
2385 "As she grew up, her father was of no account to her."
2386 ],
2387 "EXAMPLETRAN": [
2388 "她渐渐长大,父亲对她也不重要了。"
2389 ],
2390 "LABELTRAN": [
2391 "【正式】"
2392 ],
2393 "LEXUNIT": [
2394 "of no/little account"
2395 ],
2396 "REGISTERLAB": [
2397 "formal"
2398 ],
2399 "TRAN": [
2400 "不重要,没关系"
2401 ]
2402 }
2403 ]
2404 }
2405 },
2406 {
2407 "Entry": {
2408 "Head": [
2409 {
2410 "FREQ": [
2411 "S3",
2412 "W2"
2413 ],
2414 "HOMNUM": [
2415 "2"
2416 ],
2417 "HWD": [
2418 "account"
2419 ],
2420 "HYPHENATION": [
2421 "account"
2422 ],
2423 "POS": [
2424 "v"
2425 ],
2426 "VIDEOCAL": [
2427 "http://ydschool-online.nos.netease.com/account_v0205.mp3"
2428 ]
2429 }
2430 ],
2431 "PhrVbEntry": [
2432 {
2433 "Head": [
2434 {
2435 "PHRVBHWD": [
2436 "account for <i>sth</i>"
2437 ],
2438 "POS": [
2439 "phr v"
2440 ]
2441 }
2442 ],
2443 "Sense": [
2444 {
2445 "DEF": [
2446 "to form a particular amount or part of something"
2447 ],
2448 "EXAMPLE": [
2449 "Afro-Americans account for 12% of the US population."
2450 ],
2451 "EXAMPLETRAN": [
2452 "非裔美国人占美国人口的12%。"
2453 ],
2454 "TRAN": [
2455 "占〔一定数量或比例〕"
2456 ]
2457 },
2458 {
2459 "DEF": [
2460 "to be the reason why something happens"
2461 ],
2462 "EXAMPLE": [
2463 "Recent pressure at work may account for his behavior."
2464 ],
2465 "EXAMPLETRAN": [
2466 "他的行为也许是最近的工作压力导致的。"
2467 ],
2468 "SYN": [
2469 "explain"
2470 ],
2471 "TRAN": [
2472 "是…的原因"
2473 ]
2474 },
2475 {
2476 "DEF": [
2477 "to give a satisfactory explanation of why something has happened or why you did something"
2478 ],
2479 "EXAMPLE": [
2480 "Can you account for your movements on that night?"
2481 ],
2482 "EXAMPLETRAN": [
2483 "你能说明一下你那天晚上的行踪吗?"
2484 ],
2485 "SYN": [
2486 "explain"
2487 ],
2488 "TRAN": [
2489 "解释,说明"
2490 ]
2491 },
2492 {
2493 "DEF": [
2494 "to say where all the members of a group of people or things are, especially because you are worried that some of them may be lost"
2495 ],
2496 "EXAMPLE": [
2497 "Three days after the earthquake, more than 150 people had still to be accounted for."
2498 ],
2499 "EXAMPLETRAN": [
2500 "地震发生3天后,仍有150多人下落不明。"
2501 ],
2502 "TRAN": [
2503 "说明…在何处"
2504 ]
2505 }
2506 ]
2507 }
2508 ]
2509 }
2510 }
2511 ]
2512 },
2513 "media_sents_part": {
2514 "more": "media_sents",
2515 "query": "account",
2516 "sent": [
2517 {
2518 "@mediatype": "audio",
2519 "eng": "\" ...on <b>account</b> of the number of pine trees that grow in the gorge of the mountain in which it is situated.",
2520 "snippets": {
2521 "snippet": [
2522 {
2523 "duration": "11300",
2524 "name": "special.2010.04.26",
2525 "source": "VOA",
2526 "streamUrl": "https://dict.youdao.com/pureaudio?docid=-139385106736947527",
2527 "swf": "",
2528 "win8": "https://dict.youdao.com/pureaudio?docid=-139385106736947527&dist=win8"
2529 }
2530 ]
2531 },
2532 "speech-size": "33kb"
2533 },
2534 {
2535 "@mediatype": "audio",
2536 "eng": "But users are charged if they try to spend more than the amount available in their <b>account</b>.",
2537 "snippets": {
2538 "snippet": [
2539 {
2540 "duration": "9500",
2541 "name": "special.2009.05.21",
2542 "source": "VOA",
2543 "streamUrl": "https://dict.youdao.com/pureaudio?docid=3489381727482543878",
2544 "swf": "",
2545 "win8": "https://dict.youdao.com/pureaudio?docid=3489381727482543878&dist=win8"
2546 }
2547 ]
2548 },
2549 "speech-size": "28kb"
2550 },
2551 {
2552 "@mediatype": "audio",
2553 "eng": "He also wanted her to repay the two thousand dollars that was put into her bank <b>account</b>.",
2554 "snippets": {
2555 "snippet": [
2556 {
2557 "duration": "8200",
2558 "name": "special.2010.04.24",
2559 "source": "VOA",
2560 "streamUrl": "https://dict.youdao.com/pureaudio?docid=8361486732036605144",
2561 "swf": "",
2562 "win8": "https://dict.youdao.com/pureaudio?docid=8361486732036605144&dist=win8"
2563 }
2564 ]
2565 },
2566 "speech-size": "27kb"
2567 }
2568 ],
2569 "sentence-count": 6
2570 },
2571 "meta": {
2572 "dicts": [
2573 "ee",
2574 "web_trans",
2575 "blng_sents_part",
2576 "exam_dict",
2577 "auth_sents_part",
2578 "rel_word",
2579 "simple",
2580 "media_sents_part",
2581 "phrs",
2582 "special",
2583 "syno",
2584 "collins",
2585 "meta",
2586 "longman",
2587 "wikipedia_digest",
2588 "ec"
2589 ],
2590 "guessLanguage": "eng",
2591 "input": "account",
2592 "lang": "eng",
2593 "le": "en"
2594 },
2595 "phrs": {
2596 "phrs": [
2597 {
2598 "phr": {
2599 "headword": {
2600 "l": {
2601 "i": "account of"
2602 }
2603 },
2604 "source": "",
2605 "trs": [
2606 {
2607 "tr": {
2608 "l": {
2609 "i": "在某人帐上重视,\t记帐"
2610 }
2611 }
2612 }
2613 ]
2614 }
2615 },
2616 {
2617 "phr": {
2618 "headword": {
2619 "l": {
2620 "i": "account for"
2621 }
2622 },
2623 "source": "",
2624 "trs": [
2625 {
2626 "tr": {
2627 "l": {
2628 "i": "对…负有责任;对…做出解释;说明……的原因"
2629 }
2630 }
2631 }
2632 ]
2633 }
2634 },
2635 {
2636 "phr": {
2637 "headword": {
2638 "l": {
2639 "i": "your account"
2640 }
2641 },
2642 "source": "",
2643 "trs": [
2644 {
2645 "tr": {
2646 "l": {
2647 "i": "您的帐号"
2648 }
2649 }
2650 }
2651 ]
2652 }
2653 },
2654 {
2655 "phr": {
2656 "headword": {
2657 "l": {
2658 "i": "take into account"
2659 }
2660 },
2661 "source": "",
2662 "trs": [
2663 {
2664 "tr": {
2665 "l": {
2666 "i": "考虑;重视;体谅"
2667 }
2668 }
2669 }
2670 ]
2671 }
2672 },
2673 {
2674 "phr": {
2675 "headword": {
2676 "l": {
2677 "i": "on account"
2678 }
2679 },
2680 "source": "",
2681 "trs": [
2682 {
2683 "tr": {
2684 "l": {
2685 "i": "记帐,赊帐;分期付款"
2686 }
2687 }
2688 }
2689 ]
2690 }
2691 },
2692 {
2693 "phr": {
2694 "headword": {
2695 "l": {
2696 "i": "on account of"
2697 }
2698 },
2699 "source": "",
2700 "trs": [
2701 {
2702 "tr": {
2703 "l": {
2704 "i": "由于;因为;为了…的缘故"
2705 }
2706 }
2707 }
2708 ]
2709 }
2710 },
2711 {
2712 "phr": {
2713 "headword": {
2714 "l": {
2715 "i": "bank account"
2716 }
2717 },
2718 "source": "",
2719 "trs": [
2720 {
2721 "tr": {
2722 "l": {
2723 "i": "银行存款;银行往来帐户"
2724 }
2725 }
2726 }
2727 ]
2728 }
2729 },
2730 {
2731 "phr": {
2732 "headword": {
2733 "l": {
2734 "i": "be taken into account"
2735 }
2736 },
2737 "source": "",
2738 "trs": [
2739 {
2740 "tr": {
2741 "l": {
2742 "i": "[俚]被考虑"
2743 }
2744 }
2745 }
2746 ]
2747 }
2748 },
2749 {
2750 "phr": {
2751 "headword": {
2752 "l": {
2753 "i": "current account"
2754 }
2755 },
2756 "source": "",
2757 "trs": [
2758 {
2759 "tr": {
2760 "l": {
2761 "i": "经常帐;活期存款帐户"
2762 }
2763 }
2764 }
2765 ]
2766 }
2767 },
2768 {
2769 "phr": {
2770 "headword": {
2771 "l": {
2772 "i": "account number"
2773 }
2774 },
2775 "source": "",
2776 "trs": [
2777 {
2778 "tr": {
2779 "l": {
2780 "i": "帐号"
2781 }
2782 }
2783 }
2784 ]
2785 }
2786 },
2787 {
2788 "phr": {
2789 "headword": {
2790 "l": {
2791 "i": "of account"
2792 }
2793 },
2794 "source": "",
2795 "trs": [
2796 {
2797 "tr": {
2798 "l": {
2799 "i": "重要的;有价值的"
2800 }
2801 }
2802 }
2803 ]
2804 }
2805 },
2806 {
2807 "phr": {
2808 "headword": {
2809 "l": {
2810 "i": "savings account"
2811 }
2812 },
2813 "source": "",
2814 "trs": [
2815 {
2816 "tr": {
2817 "l": {
2818 "i": "储蓄帐户"
2819 }
2820 }
2821 }
2822 ]
2823 }
2824 },
2825 {
2826 "phr": {
2827 "headword": {
2828 "l": {
2829 "i": "no account"
2830 }
2831 },
2832 "source": "",
2833 "trs": [
2834 {
2835 "tr": {
2836 "l": {
2837 "i": "没用的;无交易;未交帐户;无会计科目"
2838 }
2839 }
2840 }
2841 ]
2842 }
2843 },
2844 {
2845 "phr": {
2846 "headword": {
2847 "l": {
2848 "i": "account management"
2849 }
2850 },
2851 "source": "",
2852 "trs": [
2853 {
2854 "tr": {
2855 "l": {
2856 "i": "账户管理"
2857 }
2858 }
2859 }
2860 ]
2861 }
2862 },
2863 {
2864 "phr": {
2865 "headword": {
2866 "l": {
2867 "i": "capital account"
2868 }
2869 },
2870 "source": "",
2871 "trs": [
2872 {
2873 "tr": {
2874 "l": {
2875 "i": "资本性帐户;固定资产帐户"
2876 }
2877 }
2878 }
2879 ]
2880 }
2881 },
2882 {
2883 "phr": {
2884 "headword": {
2885 "l": {
2886 "i": "open an account"
2887 }
2888 },
2889 "source": "",
2890 "trs": [
2891 {
2892 "tr": {
2893 "l": {
2894 "i": "开立帐户"
2895 }
2896 }
2897 }
2898 ]
2899 }
2900 },
2901 {
2902 "phr": {
2903 "headword": {
2904 "l": {
2905 "i": "take account of"
2906 }
2907 },
2908 "source": "",
2909 "trs": [
2910 {
2911 "tr": {
2912 "l": {
2913 "i": "考虑到;顾及;体谅"
2914 }
2915 }
2916 }
2917 ]
2918 }
2919 },
2920 {
2921 "phr": {
2922 "headword": {
2923 "l": {
2924 "i": "deposit account"
2925 }
2926 },
2927 "source": "",
2928 "trs": [
2929 {
2930 "tr": {
2931 "l": {
2932 "i": "存款帐户;储蓄存款"
2933 }
2934 }
2935 }
2936 ]
2937 }
2938 },
2939 {
2940 "phr": {
2941 "headword": {
2942 "l": {
2943 "i": "new account"
2944 }
2945 },
2946 "source": "",
2947 "trs": [
2948 {
2949 "tr": {
2950 "l": {
2951 "i": "新帐户;新开帐户"
2952 }
2953 }
2954 }
2955 ]
2956 }
2957 },
2958 {
2959 "phr": {
2960 "headword": {
2961 "l": {
2962 "i": "checking account"
2963 }
2964 },
2965 "source": "",
2966 "trs": [
2967 {
2968 "tr": {
2969 "l": {
2970 "i": "活期存款;支票户头;活期存款户头"
2971 }
2972 }
2973 }
2974 ]
2975 }
2976 }
2977 ],
2978 "word": "account"
2979 },
2980 "rel_word": {
2981 "rels": [
2982 {
2983 "rel": {
2984 "pos": "adj.",
2985 "words": [
2986 {
2987 "tran": " 有责任的;有解释义务的;可解释的",
2988 "word": "accountable"
2989 }
2990 ]
2991 }
2992 },
2993 {
2994 "rel": {
2995 "pos": "n.",
2996 "words": [
2997 {
2998 "tran": " 会计,会计学;帐单",
2999 "word": "accounting"
3000 }
3001 ]
3002 }
3003 },
3004 {
3005 "rel": {
3006 "pos": "v.",
3007 "words": [
3008 {
3009 "tran": " 解释(account的ing形式);叙述",
3010 "word": "accounting"
3011 }
3012 ]
3013 }
3014 }
3015 ],
3016 "stem": "account",
3017 "word": "account"
3018 },
3019 "simple": {
3020 "query": "account",
3021 "word": [
3022 {
3023 "return-phrase": "account",
3024 "ukphone": "ə'kaʊnt",
3025 "ukspeech": "account&type=1",
3026 "usphone": "ə'kaʊnt",
3027 "usspeech": "account&type=2"
3028 }
3029 ]
3030 },
3031 "special": {
3032 "co-add": "http://www.inoteexpress.com",
3033 "entries": [
3034 {
3035 "entry": {
3036 "major": "经济学",
3037 "num": 4,
3038 "trs": [
3039 {
3040 "tr": {
3041 "chnSent": "2006年,美国经常<b>账户</b>的逆差占GDP的6.2%,这是史无前例的。",
3042 "cite": "688",
3043 "docTitle": "论美国经常账户逆差的成因及不可持续性 (研究生论文)",
3044 "engSent": "In 2006, the US current <b>account</b> deficit amounts to unprecedented 6.2% of its GDP.",
3045 "nat": "账户",
3046 "url": "http://www.591-lw.com/article.php?r_id=148017"
3047 }
3048 },
3049 {
3050 "tr": {
3051 "chnSent": "近几年来,随着江汉油田快速发展,经济规模不断扩大,<b>应收账款</b>逐年增多。",
3052 "cite": "169",
3053 "docTitle": "浅议应收账款管理 ",
3054 "engSent": "in recent years,Jianghan Oilfield has made a rapid headway and constantly expanded its economic scale. Its <b>account</b> receivable,however,is growing year after year.",
3055 "nat": "应收账款",
3056 "url": "http://www.cnki.net/kcms/detail/detailall.aspx?dbcode=CJFQ&dbname=CJFDLAST2010&filename=jszd201001025"
3057 }
3058 },
3059 {
3060 "tr": {
3061 "chnSent": "而目前这些巨大的森林环境服务效益在国民<b>经济核算</b>中未予考虑,需要采取适当的措施将这些外部效益内部化。",
3062 "cite": "19",
3063 "docTitle": "北京山区森林资源价值评价 ",
3064 "engSent": "However, the benefit of these environmental services is not considered in the system of national economic <b>account</b>. The appropriated measures should be taken to internalize these external benefits.",
3065 "nat": "经济核算",
3066 "url": "http://www.cnki.net/kcms/detail/detailall.aspx?dbcode=CDFD&dbname=CDFD2005&filename=2005085003.nh"
3067 }
3068 },
3069 {
3070 "tr": {
3071 "cite": "0",
3072 "nat": "帐户"
3073 }
3074 }
3075 ]
3076 }
3077 },
3078 {
3079 "entry": {
3080 "major": "计算机科学技术",
3081 "num": 6,
3082 "trs": [
3083 {
3084 "tr": {
3085 "chnSent": "构建了基于远程访问拨号接入用户服务(RADIUS)的认证、授权和<b>计费</b>系统。",
3086 "cite": "157",
3087 "docTitle": "期刊学术社区",
3088 "engSent": "A remote access dial in user service(RADIUS) authentication,authorization and <b>account</b> system is constructed.",
3089 "nat": "计费",
3090 "url": "http://www.magsci.org/SearchArticle?flag=showaticle&id=6975451"
3091 }
3092 },
3093 {
3094 "tr": {
3095 "chnSent": "宽带接入过程中容易出现<b>账号</b>密码被盗用的现象,因而需要使用接入认证技术。",
3096 "cite": "39",
3097 "docTitle": "宽带接入中的认证技术分析—《电脑知识与技术》—2007年第18期—龙源期刊网",
3098 "engSent": "s:It is apt to present the phenomenon that the <b>account</b> number password is usurped in the course of broadband access, therefore need to use and inserting authentication technology.",
3099 "nat": "账号",
3100 "url": "http://cn.qikan.com/Article/zsjs/zsjs200718/zsjs20071833.html"
3101 }
3102 },
3103 {
3104 "tr": {
3105 "cite": "0",
3106 "nat": "帐户"
3107 }
3108 },
3109 {
3110 "tr": {
3111 "cite": "0",
3112 "nat": "科目"
3113 }
3114 },
3115 {
3116 "tr": {
3117 "cite": "0",
3118 "nat": "会计"
3119 }
3120 },
3121 {
3122 "tr": {
3123 "cite": "0",
3124 "nat": "帐款"
3125 }
3126 }
3127 ]
3128 }
3129 },
3130 {
3131 "entry": {
3132 "major": "体育",
3133 "num": 1,
3134 "trs": [
3135 {
3136 "tr": {
3137 "cite": "0",
3138 "nat": "(在比赛中)击败;击出场(for)"
3139 }
3140 }
3141 ]
3142 }
3143 },
3144 {
3145 "entry": {
3146 "major": "数学",
3147 "num": 1,
3148 "trs": [
3149 {
3150 "tr": {
3151 "cite": "6",
3152 "docTitle": "“5+3”工程项目管理模式 ",
3153 "nat": "计算",
3154 "url": "http://www.cnki.net/kcms/detail/detailall.aspx?dbcode=CMFD&dbname=CMFD2009&filename=2008186124.nh"
3155 }
3156 }
3157 ]
3158 }
3159 },
3160 {
3161 "entry": {
3162 "major": "交通运输工程",
3163 "num": 1,
3164 "trs": [
3165 {
3166 "tr": {
3167 "cite": "0",
3168 "nat": "帐目"
3169 }
3170 }
3171 ]
3172 }
3173 }
3174 ],
3175 "summary": {
3176 "sources": {
3177 "source": {
3178 "site": "NoteExpress",
3179 "url": "http://www.inoteexpress.com"
3180 }
3181 },
3182 "text": "以上统计来源于2,447,534篇论文数据,部分数据来源于"
3183 },
3184 "total": "2,447,543"
3185 },
3186 "syno": {
3187 "synos": [
3188 {
3189 "syno": {
3190 "pos": "n.",
3191 "tran": "[会计]帐户;解释;帐目,帐单;理由",
3192 "ws": [
3193 {
3194 "w": "interpretation"
3195 },
3196 {
3197 "w": "explanation"
3198 },
3199 {
3200 "w": "construction"
3201 },
3202 {
3203 "w": "sake"
3204 },
3205 {
3206 "w": "reason"
3207 }
3208 ]
3209 }
3210 },
3211 {
3212 "syno": {
3213 "pos": "vi.",
3214 "tran": "解释;导致;报帐",
3215 "ws": [
3216 {
3217 "w": "result in"
3218 },
3219 {
3220 "w": "to interpret"
3221 }
3222 ]
3223 }
3224 },
3225 {
3226 "syno": {
3227 "pos": "vt.",
3228 "tran": "认为;把…视为",
3229 "ws": [
3230 {
3231 "w": "count"
3232 },
3233 {
3234 "w": "find"
3235 },
3236 {
3237 "w": "guess"
3238 },
3239 {
3240 "w": "feel"
3241 },
3242 {
3243 "w": "rate"
3244 }
3245 ]
3246 }
3247 }
3248 ],
3249 "word": "account"
3250 },
3251 "web_trans": {
3252 "web-translation": [
3253 {
3254 "@same": "true",
3255 "key": "Account",
3256 "key-speech": "Account",
3257 "trans": [
3258 {
3259 "summary": {
3260 "line": [
3261 "...现金日记帐总分记帐分类帐明细分类帐试算表帐户调整工作底稿资产负债表利润表现金流量表会计报表报表附注(分录。1、<b>账户</b>(<b>account</b>)和会计科目(<b>account</b> title)(2)<b>账户</b>基本结构第二章会计循环(一):分录、记账与调整二、<b>账户</b>和复式记账."
3262 ]
3263 },
3264 "support": 973,
3265 "url": "",
3266 "value": "账户"
3267 },
3268 {
3269 "summary": {
3270 "line": [
3271 "然则我进 <b>账目</b> ( Accounts )里看,这一注的结算(Clearing)是赢,用关心和珍惜来代替「谢谢与「对不起,多珍惜别人对我们的好。"
3272 ]
3273 },
3274 "support": 792,
3275 "url": "",
3276 "value": "账目"
3277 },
3278 {
3279 "cls": {
3280 "cl": [
3281 "会计"
3282 ]
3283 },
3284 "summary": {
3285 "line": [
3286 "各种各样的 ... accordingly ad.因此,所以;照着 <b>account</b> n.记述;解释;<b>帐目 </b>accountant n. 会计,会计师 ..."
3287 ]
3288 },
3289 "support": 675,
3290 "url": "",
3291 "value": "帐目"
3292 },
3293 {
3294 "cls": {
3295 "cl": [
3296 "会计"
3297 ]
3298 },
3299 "summary": {
3300 "line": [
3301 "凤凰城安逸谷 ... 帐户 Ledger <b>会计科目 </b><b>Account</b> 会计分录 Journal entry ..."
3302 ]
3303 },
3304 "support": 500,
3305 "url": "",
3306 "value": "会计科目"
3307 }
3308 ]
3309 },
3310 {
3311 "key": "account for",
3312 "key-speech": "account+for",
3313 "trans": [
3314 {
3315 "value": "说明"
3316 },
3317 {
3318 "value": "解释"
3319 },
3320 {
3321 "value": "占"
3322 },
3323 {
3324 "value": "报账"
3325 }
3326 ]
3327 },
3328 {
3329 "key": "account sales",
3330 "key-speech": "account+sales",
3331 "trans": [
3332 {
3333 "value": "销货帐"
3334 },
3335 {
3336 "cls": {
3337 "cl": [
3338 "会计"
3339 ]
3340 },
3341 "value": "承销清单"
3342 },
3343 {
3344 "value": "销货"
3345 },
3346 {
3347 "cls": {
3348 "cl": [
3349 "贸易"
3350 ]
3351 },
3352 "value": "售货清单"
3353 }
3354 ]
3355 },
3356 {
3357 "key": "account title",
3358 "key-speech": "account+title",
3359 "trans": [
3360 {
3361 "cls": {
3362 "cl": [
3363 "会计"
3364 ]
3365 },
3366 "value": "会计科目"
3367 },
3368 {
3369 "cls": {
3370 "cl": [
3371 "会计"
3372 ]
3373 },
3374 "value": "帐户名称"
3375 },
3376 {
3377 "value": "账户名称"
3378 },
3379 {
3380 "value": "收户名称"
3381 }
3382 ]
3383 },
3384 {
3385 "key": "current account",
3386 "key-speech": "current+account",
3387 "trans": [
3388 {
3389 "value": "经常项目"
3390 },
3391 {
3392 "value": "现金帐户"
3393 },
3394 {
3395 "value": "经常收支"
3396 },
3397 {
3398 "value": "经常帐"
3399 }
3400 ]
3401 },
3402 {
3403 "key": "margin account",
3404 "key-speech": "margin+account",
3405 "trans": [
3406 {
3407 "cls": {
3408 "cl": [
3409 "金融"
3410 ]
3411 },
3412 "value": "保证金帐户"
3413 },
3414 {
3415 "value": "保证金账户"
3416 },
3417 {
3418 "value": "孖展户口"
3419 },
3420 {
3421 "value": "融资帐户"
3422 }
3423 ]
3424 },
3425 {
3426 "key": "account policies",
3427 "key-speech": "account+policies",
3428 "trans": [
3429 {
3430 "value": "记帐策略"
3431 },
3432 {
3433 "value": "记帐计谋"
3434 },
3435 {
3436 "value": "账户策略"
3437 },
3438 {
3439 "value": "账号封锁"
3440 }
3441 ]
3442 },
3443 {
3444 "key": "general account",
3445 "key-speech": "general+account",
3446 "trans": [
3447 {
3448 "cls": {
3449 "cl": [
3450 "会计"
3451 ]
3452 },
3453 "value": "总帐"
3454 },
3455 {
3456 "value": "一般帐目"
3457 },
3458 {
3459 "value": "总分类账户"
3460 },
3461 {
3462 "value": "一般会计"
3463 }
3464 ]
3465 },
3466 {
3467 "key": "personal account",
3468 "key-speech": "personal+account",
3469 "trans": [
3470 {
3471 "value": "个人账户"
3472 },
3473 {
3474 "value": "人名帐户"
3475 },
3476 {
3477 "value": "人账户"
3478 },
3479 {
3480 "value": "个人帐户"
3481 }
3482 ]
3483 },
3484 {
3485 "key": "account book",
3486 "key-speech": "account+book",
3487 "trans": [
3488 {
3489 "cls": {
3490 "cl": [
3491 "会计"
3492 ]
3493 },
3494 "value": "帐簿"
3495 },
3496 {
3497 "value": "账本"
3498 },
3499 {
3500 "value": "帐本"
3501 },
3502 {
3503 "value": "帐册"
3504 }
3505 ]
3506 }
3507 ]
3508 },
3509 "wikipedia_digest": {
3510 "source": {
3511 "name": "维基百科",
3512 "url": "http://en.wikipedia.org/wiki/Account"
3513 },
3514 "summarys": [
3515 {
3516 "key": "Account",
3517 "summary": "Account may refer to:Accounts is a British term for financial statements."
3518 }
3519 ]
3520 }
3521

View Code

数据收缩后,结构图:

查询英语单词-有道非官方(二)_xml_05

 以上节点中,代表的是字典关键字。我们来分析下其中关键的字典数据:

  • collins -- 柯林斯英汉双解大辞典
  • ec -- 英汉翻译字典(英汉释义)
  • ee -- 英英翻译字典(英英释义)
  • exam_dict -- 考试专用字典(词汇词根+联想记忆法)
  • longman -- 朗文当代高级英语辞典
  • phrs -- 词组短语,如account单词对应的“current account”
  • rel_word -- 同根词,如account单词对应的形容词“accountable”
  • syno -- 近义词,单词每种释义对应的近义词列表


  • web_trans -- 网络释义


 英语单词查询Demo - 源代码请见Github: ​​https://github.com/Kybs0/TranslationApiDemo​

Demo效果如下截图:

查询英语单词-有道非官方(二)_xml_06

 单词联想

API接口:http://dict.youdao.com/suggest

拼接参数(有一部分与上面的单词信息接口相同):

  • ​q​​:查询关键词
  • ​le​​​:语言。英语:​​eng​
  • ​num​​:返回数量。
  • ​ver​​:版本号。可为空
  • ​doctype​​​:返回类型。​​json​​​ 或​​xml​​​,为空默认​​xml​
  • ​keyform​​​:​​mdict.​​​ + 版本号 +​​.手机平台​​。可为空
  • ​model​​:手机型号。可为空
  • ​mid​​:平台版本。可为空
  • ​imei​​:???。可为空
  • ​vendor​​:应用下载平台。可为空
  • ​screen​​:屏幕宽高。可为空
  • ​ssid​​:用户名。可为空
  • ​abtest​​:???。可为空

接口请求示例:

​http://dict.youdao.com/suggest?q=a&le=eng&num=15&ver=2.0&doctype=json&keyfrom=mdict.7.2.0.android&model=honor&mid=5.6.1&imei=659135764921685&vendor=wandoujia&screen=1080x1800&ssid=superman&abtest=2​

或 ​​http://dict.youdao.com/suggest?q=a&le=eng&num=80&ver=&doctype=json&keyfrom=&model=&mid=&imei=&vendor=&screen=&ssid=&abtest=​

获取的Json数据:

查询英语单词-有道非官方(二)_C#

查询英语单词-有道非官方(二)_xml_02

1 {
2 "result": {
3 "code": 200,
4 "msg": "success"
5 },
6 "data": {
7 "query": "a",
8 "entries": [
9 {
10 "explain": "art. 一; 任一; 每一",
11 "entry": "a"
12 },
13 {
14 "explain": "n. 账户; 解释; 账目,账单; 理由; vi. 解释; 导致; 报账; vt. 认为; 把…视为",
15 "entry": "account"
16 },
17 {
18 "explain": "adj. 有效的,可得的; 可利用的; 空闲的",
19 "entry": "available"
20 },
21 {
22 "explain": "vt. 欣赏; 感激; 领会; 鉴别; vi. 增值; 涨价",
23 "entry": "appreciate"
24 },
25 {
26 "explain": "vt. 使用; 存取; 接近; n. 进入; 使用权; 通路",
27 "entry": "access"
28 },
29 {
30 "explain": "vt. 承担; 假定; 采取; 呈现; vi. 装腔作势; 多管闲事",
31 "entry": "assume"
32 },
33 {
34 "explain": "adj. 适当的; vt. 占用; 拨出",
35 "entry": "appropriate"
36 },
37 {
38 "explain": "vt. 演说; 从事; 忙于; 写姓名地址; n. 地址; 演讲; 致辞; 说话的技巧",
39 "entry": "address"
40 },
41 {
42 "explain": "n. 方法; 途径; 接近; vt. 接近; 着手处理; vi. 靠近",
43 "entry": "approach"
44 },
45 {
46 "explain": "adj. 供选择的; 选择性的; 交替的; n. 二中择一; 供替代的选择",
47 "entry": "alternative"
48 },
49 {
50 "explain": "n. 发展; 前进; 增长; 预付款; vt. 提出; 预付; 使……前进; 将……提前; vi. ...",
51 "entry": "advance"
52 },
53 {
54 "explain": "vi. 交往; 结交; n. 同事,伙伴; 关联的事物; vt. 联想; 使联合; 使发生联系; a...",
55 "entry": "associate"
56 },
57 {
58 "explain": "vt. 申请; 涂,敷; 应用; vi. 申请; 涂,敷; 适用; 请求",
59 "entry": "apply"
60 },
61 {
62 "explain": "vt. 影响; 感染; 感动; 假装; vi. 倾向; 喜欢; n. 情感; 引起感情的因素",
63 "entry": "affect"
64 },
65 {
66 "explain": "n. 属性; 特质; vt. 归属; 把…归于",
67 "entry": "attribute"
68 },
69 {
70 "explain": "adj. 学术的; 理论的; 学院的; n. 大学生,大学教师; 学者",
71 "entry": "academic"
72 },
73 {
74 "explain": "vt. 提倡,主张,拥护; n. 提倡者; 支持者; 律师",
75 "entry": "advocate"
76 },
77 {
78 "explain": "vi. 呼吁,恳求; 上诉; 诉诸,求助; 有吸引力,迎合爱好; n. 呼吁,请求; 吸引力,感染力...",
79 "entry": "appeal"
80 },
81 {
82 "explain": "conj. 因为; 随着; 虽然; 依照; prep. 如同; 当作; 以…的身份; adv. 同样...",
83 "entry": "as"
84 },
85 {
86 "explain": "n. 应用; 申请; 应用程序; 敷用",
87 "entry": "application"
88 },
89 {
90 "explain": "n. 权威; 权力; 当局",
91 "entry": "authority"
92 }
93 ],
94 "language": "eng"
95 }
96

View Code

参数解析:

  • ​result​​:返回结果信息
  • ​code​​​:​​200​​为成功
  • ​message​​​:成功时为​​success​​,若错误,则是相应错误信息
  • ​data​​:具体内容列表
  • ​query​​:联想字母
  • ​entries​
  • ​explain​​:联想单词翻译
  • ​entry​​:联想单词
  • ​language​​​:​​eng​

非官方翻译

url:http://fanyi.youdao.com/translate (POST)

拼接参数:

  • ​doctype​​​:​​json​​​ 或​​xml​
  • ​jsonversion​​​:如果​​doctype​​​ 值是​​xml​​​,则去除该值,若​​doctype​​​ 值是​​json​​,该值为空即可
  • ​xmlVersion​​​:如果​​doctype​​​ 值是​​json​​​,则去除该值,若​​doctype​​​ 值是​​xml​​,该值为空即可
  • ​type​​​:语言自动检测时为​​null​​​,为​​null​​​ 时可为空。​​英译中​​​为​​EN2ZH_CN​​​,​​中译英​​​为​​ZH_CN2EN​​​,​​日译中​​​为​​JA2ZH_CN​​​,​​中译日​​​为​​ZH_CN2JA​​​,​​韩译中​​​为​​KR2ZH_CN​​​,​​中译韩​​​为​​ZH_CN2KR​​​,​​中译法​​​为​​ZH_CN2FR​​​,​​法译中​​​为​​FR2ZH_CN​
  • ​keyform​​:略,同联想
  • ​model​​:略,同联想
  • ​mid​​:略,同联想
  • ​imei​​:略,同联想
  • ​vendor​​:略,同联想
  • ​screen​​:略,同联想
  • ​ssid​​:略,同联想
  • ​network​​:略,同释义
  • ​abtest​​:略,同联想

接口url 示例:​​http://fanyi.youdao.com/translate?doctype=json&jsonversion=&type=&keyfrom=&model=&mid=&imei=&vendor=&screen=&ssid=&network=&abtest=​

数据获取:

1 {
2 "type": "EN2ZH_CN",
3 "errorCode": 0,
4 "elapsedTime": 0,
5 "translateResult": [
6 [
7 {
8 "src": "merry me",
9 "tgt": "我快乐"
10 }
11 ]
12 ]
13

参数解析:

  • ​type​​​:翻译类型。​​2​​​之前的表示原文类型,​​2​​​之后表示译文类型。ps:​​2​​​ 表示​​to​
  • ​errorCode​​​:​​0​​表示成功
  • ​translateResult​​:疑问结果
  • ​src​​:原文
  • ​tgt​​:译文

 

关键字:有道非官方接口、英语单词详细信息查询、有道API详细接口

 

作者:​​唐宋元明清2188​