关于一中一英文章是否存在版权问题说明 不少作者在问,一篇文章已经在国内某中文期刊上发表了,翻译成英文,能够再投EI国际会议论文吗? 首先告诉您,没问题。但是也不能完全将发表的文章翻译成英文投稿,需要做一些修改。修改方法如下:

1、将文章题目和摘要适当改下

2、将文章图尽量重新画下

3、文章表格数据也做少量改动

为什么要这么做?原因很简单,因为这样做就没有任何版权问题。首先您需要明白,一中一英是无法查重的,人类现在的人工智能还无法写出一种查重算法做到跨语言查重。其次,如果你不改文章图片、和表格数据,这个就有可能被查出来,尤其是表格数据,大部分是一连串阿拉伯数字,容易被查出,而图片由于比较醒目,虽然机器无法查重,但是容易被人发现。

我这么说大家可能觉得,这是投机取巧啊,要是被查到还是有版权责任的。

其实我可以明确告诉您,也没有版权问题,因为现在很多发文章老手其实都是这么干的,只要你文章不是去抄的别人的,真的的是你的原创,你翻译成英文投国际会议,本身并没有版权问题是,并且已经发表的出版社也不会找你的麻烦。

当然,写这篇文章并不是让大家投机取巧,建议大家还是多练练笔,提高自身科研水平和写作水平才是正道。实在是因为急着评职称或者毕业,才使用该方法,平时不建议轻易使用