FTP协议里面,规定文件名编码为iso-8859-1,所以目录名或文件名需要转码。
上传时:
将中文的目录或文件名转为iso-8859-1编码的字符。参考代码:
String name="目录名或文件名";
name=new String(name.getBytes("GBK"),"iso-8859-1");
name=new String(name.getBytes(),"iso-8859-1");
.getBytes()得到本机编码,我的ftp是linux,项目跑在windows,使用getBytes("UTF-8")不行
String ss="的撒的撒多";
System.out.println(ss.getBytes().length);
System.out.println(ss.getBytes("GBK").length);
System.out.println(ss.getBytes("utf-8").length);System.out.println(ss.getBytes("ISO8859-1").length)
;
结果:15 10 15 5
.getBytes()和getBytes("UTF-8")是一样的,但用getBytes("UTF-8")不行...没搞懂
下载时:
response.reset();
response.resetBuffer();
response.setContentType("bin");
try {
response.addHeader("Content-Disposition", "attachment; filename=\""
+ new String(newfilename.getBytes(),"iso8859-1") + "\"");
} catch (UnsupportedEncodingException e2) {
// TODO Auto-generated catch block
e2.printStackTrace();
}
response.addHeader("Content-Disposition","attachment; filename=/""+ new String(("端口资源情况统计报表").getBytes(),"iso8859-1")+ "/""); 这样写在本地可以正常显示中文文件名,但在linux服务器上却不能正常显示。其实在windows下面当getBytes()方法里面不写编码方式的时候默认应该是"UTF-8",
改为response.addHeader("Content-Disposition","attachment; filename=/""+ new String(("端口资源情况统计报表").getBytes("GB2312"),"iso8859-1")+ "/"") 时,本地和linux服务器上都能正常显示下载文件的文件名了。
在Java中,String的getBytes()方法是得到一个操作系统默认的编码格式的字节数组。这个表示在不同情况下,返回的东西不一样!
String.getBytes(String decode)方法会根据指定的decode编码返回某字符串在该编码下的byte数组表示,如:
1. byte[] b_gbk = "深".getBytes("GBK");
2. byte[] b_utf8 = "深".getBytes("UTF-8");
3. byte[] b_iso88591 = "深".getBytes("ISO8859-1");
4. byte[] b_unicode = "深".getBytes("unicode");
将分别返回“深”这个汉字在GBK、UTF-8、ISO8859-1和unicode编码下的byte数组表示,此时b_gbk的长度为2,b_utf8的长度为3,b_iso88591的长度为1,unicode为4。
而与getBytes相对的,可以通过new String(byte[], decode)的方式来还原这个“深”字时,这个new String(byte[], decode)实际是使用decode指定的编码来将byte[]解析成字符串。
1. String s_gbk = new String(b_gbk,"GBK");
2. String s_utf8 = new String(b_utf8,"UTF-8");
3. String s_iso88591 = new String(b_iso88591,"ISO8859-1");
4. String s_unicode = new String(b_unicode, "unicode");
通过打印s_gbk、s_utf8、s_iso88591和unicode,会发现,s_gbk、s_utf8和unicode都是“深”,而只有s_iso88591是一个不认识的字符,为什么使用ISO8859-1编码再组合之后,无法还原“深”字呢,其实原因很简单,因为ISO8859-1编码的编码表中,根本就没有包含汉字字符,当然也就无法通过"深".getBytes("ISO8859-1");来得到正确的“深”字在ISO8859-1中的编码值了,所以再通过new String()来还原就无从谈起了。
因此,通过String.getBytes(String decode)方法来得到byte[]时,一定要确定decode的编码表中确实存在String表示的码值,这样得到的byte[]数组才能正确被还原。
有时候,为了让中文字符适应某些特殊要求(如http header头要求其内容必须为iso8859-1编码),可能会通过将中文字符按照字节方式来编码的情况,如
String s_iso88591 = new String("深".getBytes("UTF-8"),"ISO8859-1"),
这样得到的s_iso8859-1字符串实际是三个在 ISO8859-1中的字符,在将这些字符传递到目的地后,目的地程序再通过相反的方式String s_utf8 = new String(s_iso88591.getBytes("ISO8859-1"),"UTF-8")来得到正确的中文汉字“深”。这样就既保证了遵守协议规定、也支持中文。
同样,在开发会检查字符长度,以免数据库字段的长度不够而报错,考虑到中英文的差异,肯定不能用String.length()方法判断,而需采用String.getBytes().length;而本方法将返回该操作系统默认的编码格式的字节数组。如字符串“Hello!你好!”,在一个中文WindowsXP系统下,结果为12,而在英文的UNIX环境下,结果将为9。因为该方法和平台(编码)相关的。在中文操作系统中,getBytes方法返回的是一个GBK或者GB2312的中文编码的字节数组,其中中文字符,各占两个字节,而在英文平台中,一般的默认编码是"ISO-8859-1",每个字符都只取一个字节(而不管是否非拉丁字符)。所以在这种情况下,应该给其传入字符编码字符串,即String.getBytes("GBK").length。
String ss="的撒";
byte[] bb=ss.getBytes();
for (int i = 0; i < bb.length; i++) {
System.out.print(bb[i]+",");
}
System.out.println("");
byte[] bb1=ss.getBytes("utf-8");
for (int i = 0; i < bb1.length; i++) {
System.out.print(bb1[i]+",");
}
System.out.println("");
byte[] b2=ss.getBytes("GBK");
for (int i = 0; i < b2.length; i++) {
System.out.print(b2[i]+",");
}
System.out.println("");
-25,-102,-124,-26,-110,-110,
-25,-102,-124,-26,-110,-110,
-75,-60,-56,-10,直接main方法执行是这样的结果,放在tomcat里面跑
-75,-60,-56,-10,
-25,-102,-124,-26,-110,-110,
-75,-60,-56,-10,说明getBytes()获取的是jvm的编码
System.out.println(System.getProperty("file.encoding"));也可以验证jvm编码