//注:如果对比了新旧代码就会发现我只是把原作者判断是否存在中文字幕的分支删除了,我不懂JS,是个技术菜鸡,如果我的同学们看到了这篇博客请不要吹我。

//同时,如果有大佬能有更好的解决方案,请不吝赐教,谢谢!

请注意,不要在chrome浏览器加载完插件后,将本地文件删除或者改变存储路径,这会导致拓展程序失效。

请将插件源文件放在固定路径且不要删除


最近在看Coursera上的机器学习,发现部分单元存在中文字幕不同步的情况,往往慢个几十秒,这样带来很差的学习体验,因此通过GOOGLE和GIT的搜索,发现了一个大佬做的Chrome插件

但是他这个插件存在一些问题,就是会检索你当前的课程是否存在中文字幕,有的话就开启双语,这出发点是好的,但是对于不同步的中文字幕而言就不能满足需求了。

因此我将其检索中文字幕部分代码删除,直接进行翻译

由此,我们可以自由使用插件,在音画不同步的时候开启,同步时使用官方字幕即可。

但是作者调用的是GOOGLE翻译的API,翻译准确性说高不高说低不低,不过好在双语字幕,可以对照。

这是原作者的git:https://github.com/tamshadow/coursera-subtitle-translation 

如果侵权请联系我,会从速删除

这是我改过的插件的压缩包:

链接:https://pan.baidu.com/s/1Rt99rFDpsL0Xykzhbi-7zQ
提取码:5pi1

下面是使用教程。首先将压缩包解压,得到如下文件

coreelec docker字幕插件 coreelec中文字幕插件_coreelec docker字幕插件

然后按下图顺序打开拓展程序页面

 

coreelec docker字幕插件 coreelec中文字幕插件_github_02

 

在拓展程序页面,点击加载已解压的拓展程序

coreelec docker字幕插件 coreelec中文字幕插件_coreelec docker字幕插件_03

 

 选择已经解压好的文件夹

coreelec docker字幕插件 coreelec中文字幕插件_github_04

 

 成功后会在拓展页面看到

coreelec docker字幕插件 coreelec中文字幕插件_压缩包_05

 

 

这时,如果我们在coursera看到中文字幕不同步的情况,开启英文字幕,再按下图操作即可,如果不点击拓展程序,默认为不开

请不要多次点击拓展程序,会导致多行重复字幕,如果没有效果或者出现以上异常,刷新网页重新开启拓展程序即可

coreelec docker字幕插件 coreelec中文字幕插件_coreelec docker字幕插件_06

 

这样我们就可以获得即时翻译了