VLC media player 是一个开源的媒体播放器、编码器以及流服务器。
更重要的是。VLC 是我最喜欢的播放器,没有之一。
这个方法主要针对VLC 1.1.10 for Windows 其他版本以及Linux、Mac版本仅供参考
2011.07.24更新: 官方论坛上有人进行了反馈并给出了其他可用的类型。 详情请见本文末尾 对于造成这个BUG的原因,本人猜测应该是播放器调用字幕字体时,不支持中文名字的字体。白框是因为字体本身没有中文,比如Times New Roma。
2011.07.06更新: 据反馈,VLC1.1.20版本同样存在这个问题 但解决方法不变 关于Windows XP系统的问题有更新在最后
下面先插播广告:没用VLC之前,我这老爷机,从来看不了1080i和1080p的视频;自从用了VLC,这老爷机腰也不酸了,背也不疼了,看片也有劲了。【这似乎跟本人只有个集显有关,传言VLC是硬解苦手】
继续正文:
前几天VLC自己提示要更新,我也没多想,果断点了。更新到1.1.10之后好几天没看电影。今天有人借我电脑,用VLC死活不显示字幕。。。一看,好吧。。。今天又有的折腾了。
外事不决问Google啊,不过似乎是因为VLC刚更新没多久,似乎没人和我遇到相同的问题。不过毕竟之前折腾过,当年第一次用VLC的时候这播放器果断不给我面子,毫不犹豫的显示一大堆口口口给我看。。。
当年的解决办法貌似是更换了字体和编码,把编码从自动改成了GB什么什么的,字体改成了随便一个什么中文字体【貌似是微软雅黑】,然后问题就解决了。
但这次更新之后,显然不是这样的,配置什么的没有改,但是中文字幕死活不出来。。。于是,没办法。。。继续折腾吧。
一开始以为是编码的问题,把VLC系统默认的GB18030换成了UTF-8,无效,把字幕文件重新保存为UTF-8编码,然后再来,无效,然后在里面挑UTF-16和各种GB编码,继续无效。。。
好吧,我服了。。。
在查1.1.10版本更新的时候,发现有如下描述:选择中文字体,解决字幕显示不正确的问题。
好吧,传言中的字幕问题已经解决了?但是为什么我的没好呢?!
注意到句中的关键字:中文字体。
好吧,挨个试,华文宋体,黑体,各种。。。
在测试过程中发现,只要是纯英文字体,字幕中的中文果断变口口口,如果是中文字体,果断毛都不显示一根。。。
囧
关键是TMD每次换了设置必须重启VLC,否则设置根本不会生效。。。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_47ecc3660100vtnc.html
不过,这至少说明了这个问题是字体的问题,木有找到VLC支持的字体啊。
喵了个咪的,最后发现一个DFKai-SB字体竟然是好使的。。。
那个热泪盈眶啊,那个各种悲伤啊。。。伤不起啊。。。这么一个SB名字的字体。。。你妹啊。。。谁想出来的啊。。。
囧
换完这个字体之后,重启VLC,好使了。。。中文字幕出来了。。。。
OK。。。over。。。。
2011.07.06更新: 经过反馈 WindowsXP似乎没有DFKai-SB字体 同时 这个BUG有人给出了另一个解决方法
也可能是VLC的font cache的bug, 试试disable font cache:
如图
2011.07.24更新 以下字体被alboy在这里测试有效,建议没有以下字体的同学下载其中一个字体安装。DFKai-SB, Microsoft JhengHei, MingLiU, MingLiU-ExtB, MingLiU_HKSCS, MingLiU_HKSCS-ExtB, PMingLiU, PMingLiU-ExtB
另一个解决之道:
是因为你的srt文件为ASCII编码,用写字板打开,然后另存为,以UTF-16保存。 还要查看一下,VLC的untertitel是不是支持中文,在选项中选择untertitel&OSD为宋体。
src:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_47ecc3660100vtnc.html