辛丑年冬,腊月十九。寒风入骨,年末已至。
今身在江浙,离其襄州千里;然心系桑梓,但许久未归。兼霞之思,望云之情,白云亲舍,秋水伊人。遥知故里素雪纷纷,惊羡不已。
东家文书告急,明日土曜即来上值,但无银两。吾心大惊,如此作为与禽兽何异?非人哉乎!此为大恶也,发布文书之人必将有人掘坟。吾恨不能食其肉、啖其血、敲其骨、吸其髓、寝其皮!
遂想逾数日后返襄,心中大悦也!近来BUG无限,只叹身心劳累,夜不能寐,太公摸鱼暂不能更,吾甚之歉!
昨日之事今日说,今日之事明日做。明日复明日,明日何其多,我生待明日,我生来就是等待明日。
读万卷书,行万里路不如赏花无数。相思之疾,相见之痛尽有无数言语都将作在诗词里:
卧龙桥边,江上小舟几时许,忽见西风雨;枫叶落下雁南去,来年东风又吹起。
月亮湾里,林下残影半边天,相思化云烟;遂想不久又归来,不知哪里觅婵娟?
在我老家襄阳,卧龙大桥旁边有一个月亮湾公园,我只是想起了当年!
最后,引用许嵩的一句词结尾:江上两条红船 寒风斜雨中你摇摆
我是江太公,山水有相逢!
桑梓:在古代,村落的房前屋后,遍植桑树、梓树,所以有“桑梓之地,父母之邦”的说法。久而久之,“桑梓”成了故乡、家乡的代名词。 东家:受聘或雇佣用的人称他的主人,公司,单位。 土曜:古时日、月、星均称“曜”,日、月、火、水、木、金、土七个星合称。每七天为一周,为日曜日,月曜日,火曜日,水曜日,木曜日,金曜日,土曜日。土曜日指星期六。 上值:工作,上班。