date :print or set the system date and time

	打印或设置系统日期和时间

使用格式

date  [OPTION]… [+FORMAT]
date  [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm][[CC]YY[.ss]]

描述(description):

Display the current(当前的,现在的) time in the given FORMAT(格式), or set the system date.

以给定的格式显示当前时间,或者设置日期。

常用选项(option)

-d--date=STRING display time described(描述) by STRING, not "now"

按照指定的字符串的描述打印时间,而不是当前时间

比如“昨天” “几天前”“几天后”

[root@centos6 ~]#date -d yesterday

Tue Jul 24 20:20:41 CST 2018

-f--file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE

按行打印出文件中描述的时间

[root@centos6 ~]#date -f time.txt

Tue Jul 24 20:42:17 CST 2018

Fri Jul 27 20:42:17 CST 2018

-r--reference=FILE display the last modification(修改) time of FILE

打印文件的最近修改时间

[root@centos6 ~]#date -r fa.tex

Mon Jul 23 16:26:55 CST 2018

-s--set=STRING set time described by STRING

按照字符串描述 设置时间

-u--utc,--universal print or set Coordinated Universal Time

打印或设置格林威治英国时间

--help display this help and exit

打印帮助信息和退出

--version output version information and exit

输出版本信息和退出

FORMAT controls the output . Interpreted(解释) sequences(序列) are:

控制输出格式。解释序列如下

%a

Local's abbreviated weekday name(e.g Sun)

本地星期名称的缩写

[root@centos6 ~]#date +%a

Thu

%A

Local's full weekday name(e.g Sunday)

本地星期全称

[root@centos6 ~]#date +%A

Thursday

星期四

%b

Local's abbreviated month name.(e.g Jan)

本地月份名缩写

[root@centos6 ~]#date +%b

Jul

%h

Same as %b

显示当前月份的缩写

[root@centos6 ~]#date +%h

Jul

%B

Local's full month name.(e.g January)

本地月份名全称

[root@centos6 ~]#date +%B

July

七月

%c

Local's date and time (e.g ,Thu Mar 3 23:05:25 2005)

[root@centos6 ~]#date +%c

Thu 26 Jul 2018 09:26:18 AM CST

2018年7月26日星期四(上午)09:26:18

%C

century:like %Y,except(除了) omit(省略) last two digits(数字)

世纪:和%Y一样,除了省略最后两个数字

[root@centos6 ~]#date +%C

20

%YYear 年

[root@centos6 ~]#date +%Y

2018

%y

Last two digits of year(00..99)

年份的最后两位数字(从00到99)

[root@centos6 ~]#date +%y

18

%m

month(01..12)

月份(从01-12)

[root@centos6 ~]#date +%m

07

%d

Day of month(01..31)

日(从01-31)

[root@centos6 ~]#date +%d

26

%e

Day of month,space padded(填充),same as %_d(1..31)

日期,空格被填充,等同于%_d(从1-31)

[root@centos6 ~]#date -d -20day +%e

6

[root@centos6 ~]#date -d -20day +%_d

6

显示结果为“6”而不是“06”

%F

Full date,same as %Y-%m-%d

日期全称,类似于%Y-%m-%d格式显示结果

[root@centos6 ~]#date +%F

2018-07-26

[root@centos6 ~]#date +%Y-%m-%d

2018-07-26

%D

Date, same as %m%d%Y

日期,类似于%m%d%Y

[root@centos6 ~]#date +%D 07/26/18

%g

last two digits of year of ISO week number (see %G)

周数年份后两个数字

[root@centos6 ~]#date +%g%V

1830

18年第30周

%G

year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V

显示当前为一年中的第几周 ,通常只和%V一起使用

[root@centos6 ~]#date +%G%V

201830

2018年第30周

%U

Week number of year,with Sunday as first day of week (00..53)

一年中第几周,以周日作为一周的第一天

[root@centos6 ~]#date +%V

30

%W

week number of year, with Monday as first day of week (00..53)

一年中的第几周,以周一为每周的第一天

[root@centos6 ~]#date +%W

30

%V

ISO week number, with Monday as first day of week(01-53)

国际标准周数,以周一作为一周的第一天,显示当前为一年中的第几周

[root@centos6 ~]#date +%V

30

%H

Hour (00..23)

小时,24小时制,从00到23

[root@centos6 ~]#date +%H

14

%k

Hour, space padded(0..23); same as %_H

小时,24小时制,从0到23,类似于%_H

[root@centos6 ~]#date -d -10hours +%_H

4

[root@centos6 ~]#date -d -10hours +%k

4

时间显示为“4”而不是“04”

%I

Hour,(01-12)

小时,12小时制,从01到12

[root@centos6 ~]#date +%I

02

%l

Hour, space padded (1-12); same as %_I

小时,12小时制,从1到12,类似于%_I

[root@centos6 ~]#date +%l

2

[root@centos6 ~]#date +%_I

2

时间显示为“2”,而不是“02”

%M

Minute, (00..59)

分钟,从00到59

%S

Second,(00.59)

秒钟,从00到59

%T

Same as %H:%M:%S

[root@centos6 ~]#date +%T

15:16:42

%j

Day of year (001..366)

显示一年当中的第几天(从001到366)

[root@centos6 ~]#date +%j

207

%n

A new line

换行显示

[root@centos6 ~]#date +%j%n%F

207

2018-07-26

%N

nanoseconds (000000000..999999999)

纳秒,表示一秒之内的多少纳秒。1纳秒等于十亿分之一秒

%p

locale's equivalent(相当于) of either AM or PM; blank if not known

显示当前时间是AM(上午)还是PM(下午),如果不知道则空白

[root@centos6 ~]#date -d -10hours +%p

AM

%P

Like %p, but lower case

相当于%p ,不过是用小写字母表示

%r

locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)

显示12小时制时间

[root@centos6 ~]#date +%r

03:01:43 PM

%R

24-hour hour and minute; same as %H:%M

24小时制显示时间,相当于%H:%M

[root@centos6 ~]#date +%R

15:11

%s

seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC

自从1970年1月1日起,UTC时间经过的秒数

[root@centos6 ~]#date +%s

1532589239

%t

A tab

插入一个“Tab”

[root@centos6 ~]#date +%Y%t%m%t%d

2018 07 26

%u

Day of week (1..7):1 is Monday

一周第几天,1表示星期一

[root@centos6 ~]#date +%u

4

%w

Day of week (0..6);0 is Sunday

一周第几天,0表示星期日

[root@centos6 ~]#date +%w

4

%x

locale's date representation (e.g., 12/31/99)

日期表示格式

[root@centos6 ~]#date +%x

07/26/2018

%X

locale's time representation (e.g., 23:13:48)

时间表示

[root@centos6 ~]#date +%X

03:36:05 PM

%z

+hhmm numeric time zone

显示当前时区

[root@centos6 ~]#date +%z

+0800

+%:z,+%::z,+%:::z

+hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)

[root@centos6 ~]#date +%:z

+08:00

[root@centos6 ~]#date +%::z

+08:00:00

[root@centos6 ~]#date +%:::z

+08

%Z

alphabetic(字母的) time zone abbreviation(缩写) (e.g., EDT)

时区字母缩写

[root@centos6 ~]#date +%Z

CST