和本地化提供商 (Localization Vendor)
转载
2010-06-01 16:46:18
335阅读
由于软件本地化和源语言软件开发一起进行,因此,软件本地化测试通常要测试多个功能不断完善和丰富的本地化版本。这些不同的本地化版本测试的重点和具体测试内容各不相同。一般,第一个本地化版本,重点测试软件外观,即软件用户界面测试,包括界面控件大小和位置,也包括界面本地化的字符内容和样式,而在此阶段,软件联机帮助和其他文档都还没有本地化,不需要测试。软件的功能还不完善,不要过多耗费时间进行功能测试。最后
转载
2010-06-01 16:48:40
380阅读
测试包括测试规划、测试设计、测试实施、配置管理、测试管理等方面。
确定测试的目标和策略。这个过程将输出测试计划,明确要完成的测试活动,评估完成测试活动所需要的时间和资源,设计测试组织和岗位职责,进行活动安排和资源分配,安排跟踪和控制测试过程的活动。
)测试设计
(3本地化测试由本地化提供商的测试项目组成员完成,需要与软件供应商有效协作,获得最新的测试用例和测试软件,提交测试结果(软件错误
转载
2010-06-01 16:54:13
628阅读
本地化就是将软件版本语言进行更改,比如将英文的 windows 改成中文的 windows 就是本地化。本地化测试的对象是软件的本地化版本。本地化测试的目的是测试特定目标区域设置的软件本地化质量。本地化测试的环境是在本地化的操作系统上安装本地化的软件。从测试方法上可以分为基本功能测试,安装 / 卸载测试,当地区域的软硬件兼容性测试。测试的内容主要包括软件本地化后的界面布局和软件
转载
2024-06-12 09:56:10
70阅读
本地化测试,英文是Localization testing。
本地化就是将软件版本语言进行更改,比如将英文的windows改成中文的windows就是本地化。本地化测试的对象是软件的本地化版本。本地化测试的目的是测试特定目标区域设置的软件本地化质量。本地化测试的环境是在本地化的操作系统上安装本地化的软件。从测试方法上可以分为基本功能测试,安装/卸载测试,当地区域的软硬件兼容
转载
2011-09-27 19:18:45
926阅读
本地化测试,英文是Localization testing。
本地化就是将软件版本语言进行更改,比如将英文的windows改成中文的windows就是本地化。本地化测试的对象是软件的本地化版本。本地化测试的目的是测试特定目标区域设置的软件本地化质量。本地化测试的环境是在本地化的操作系统上安装本地化的软件。从测试方法上可以分为基本功能测试,安装/卸载测试,当地区域的软硬件兼容性测试。测试的内容主要
转载
2011-09-27 19:17:28
460阅读
本地化测试具有软件测试的一般特征,在此不再赘述,下面说一下其特有的特征:(1)本地化测试对语言的要求较高
不仅要准确理解英文(测试的全部文档,例如测试计划、测试用例、测试管理文档、工作邮件都是英文的),还要使用本地化母语人员进行本地化测试(特别是本地化测试中的语言质量测试),例如测试简体中文的本地化产品,我们中国大陆人完全胜任。而测试德语本地化软件,需要母语是德语的测试人员才能满足要求。(2
转载
2010-06-01 17:04:45
344阅读
软件本地化测试的目标是以最少的时间、人力和软硬件资源,找出本地化软件中的各种类型的错误和缺陷。测试应该能验证本地化软件的功能和性能与源语言软件保持一致,本地化软件的语言质量、软件界面、文档内容等符合当地语言市场用户的使用要求,符合特定区域的文化传统和风俗习惯。
测试原则规定了测试过程中应该遵循的基本方法,软件本地化测试的原则如下。
l前准备好。一旦得到可以测试的软件本地化版本,立刻组织测试
转载
2010-06-01 16:32:55
509阅读
本地化测试发现的软件缺陷特征明显,便于分类。本文按照本地化测试软件缺陷的特征进行分类,详细地分析各种缺陷的表现特征,简要描述各类缺陷的产生原因,最后给出各类缺陷的修正方法。
1. 缺陷类型
概括地讲,软件本地化的缺陷主要分为两大类:核心缺陷和本地化缺陷。两类缺陷的详细分类如下图所示:
各类缺陷对应的英文名称如下表所示:
转载
2011-09-29 15:30:01
371阅读
本演练介绍如何将 ECMAScript (JavaScript) 文件作为嵌入式资源包括在程序集中,以及如何包括要在 JavaScript 文件中使用的本地化字符串。当您有一个必须随程序集分发的客户端脚本组件时,可在该程序集中嵌入一个 JavaScript 文件。该 JavaScript 文件可从注册程序集的 Web 应用程序中进行引用。当您必须修改该 JavaScript 文件所使用的值以适用于
转载
2024-08-19 16:50:50
139阅读
使用本地化功能,可以轻松地将应用程序翻译成多种语言,甚至可以翻译成同一语言的多种方言
原创
2021-07-01 09:56:31
868阅读
国际化和本地化测试
原创
精选
2022-05-31 20:43:15
292阅读
(一)针对XIB(NIB)文件里某个控件的固定文本进行国际化1.添加要国际化的语言,按照类似下图进行设置(其中Base一般为English):2.选中要进行国际化的XIB(NIB)文件,打开File inspector,选中Localize...,弹出对话框,先默认选中Base:3.勾选刚刚添加的要国际化的语言,这会创建当前的XIB(NIB)文件的一个副本,下图中语言右边的选项是设置副本以图形界面
转载
2023-12-14 10:34:15
143阅读
关于Silverlight本地化的文章已然不少。在园子里nasa的Silverlight本地化正是一篇好文。而本文将从其他角度解析这方面的知识,本文将包括如下几个方面的内容本地化/全球化的意义 在Silverlight中使用.resx实现本地化/全球化的几种方式 在Silverlight中通过MVVM实现本地化/全球化 示例及源码 本地化/全球化的意义本地化/全球化是当我们的应用/产品发展到一定阶
转载
2024-08-23 17:24:29
95阅读
数据本地化类别PROCESS_LOCAL:进程本地化,代码和数据在同一个进程中,也就是在同一个executor中;计算数据的task由executor执行,数据在executor的BlockManager中;性能最好;NODE_LOCAL:节点本地化,代码和数据在同一个节点中;比如说,数据作为一个HDFS block块,就在节点上,而task在节点上某个executor中运行;或者是,数据和tas
转载
2024-01-17 12:06:27
67阅读
提到SaaS,很多人会立刻想到:节约成本、按需付费等等这些概念。这说明SaaS已足够成熟,很多人已经能够接受SaaS。但实际上,SaaS要想成功落地,并不是一件容易的事,从选型开始,就已经足够让很多企业头痛。放眼望去,SaaS并非看上去那么简单,只是从本地迁移到云端,就能完成业务的运转。SaaS分两种:一种是自建私有云,把之前本地化的软件应用迁移到云上;另一种是直接从SaaS软件厂商购买。那么,对
转载
2024-06-17 16:24:57
133阅读
周三我参与的项目的Beta版终于发
布了,这个项目是对今年2月已经在美国上线的产品进行本地化工作。很奇怪,在Production环境中使用下来感觉比想象中要好很多,忐忑的心情放轻松
了不少。虽然我那个项目没有用到Atlas,不过也就趁这个机会,简单讲一下本地化和Atlas对于本地化的支持吧。一、什么是本地化
本地化,英文是Localization,缩写为L10n(与之类似的还有Glo
原创
2006-09-22 19:18:11
629阅读
iPhone拥有完整的本体化(Localization)体系结构,使用它可以将应用程序翻译成多种语言,如此就可以把程序发布在任何一个语言区的AppStore上。链接:Localization_Demo本地化主要分为三类:本地化字符串本地化nib文件本地化图像:本地化图像 & 本地化应用程序图标预备知识点:NSLocalizationString(key,comment)函数:NSLocal
转载
2023-07-03 21:46:18
195阅读
周三我参与的项目的Beta版终于发布了,这个项目是对今年2月已经在美国上线的产品进行本地化工作。很奇怪,在Production环境中使用下来感觉比想象中要好很多,忐忑的心情放轻松了不少。虽然我那个项目没有用到Atlas,不过也就趁这个机会,简单讲一下本地化和Atlas对于本地化的支持吧。
本文分以下四部分:
一、什么是本地化
二、Atlas对于本地化的支持
三、为Atlas的本地化的支持自定义Culture Detection规则
四、更好地控制Atlas本地化支持
转载
2006-09-22 19:18:00
152阅读
2评论
使用本地化功能,可以轻松地将应用程序翻译成多种语言,甚至可以翻译成同一语言的多种方言。本地化前的准备:先创建本地化文件夹(zh-Hans.lproj),让应用程序支持对应的语言环境。
原创
2022-05-23 20:57:44
8662阅读