看到有人在china-pub上对《拨开CCNA迷雾-重点及疑难解析》的评价,内容如下:
“先申明,不是看不起CCNA。
不过CCNA这种东西也不是“迷雾重重”吧?
别说是CCNA,就是CCIE,白纸一张的人找个培训机构,花点钱弄个题库,敲敲版本也不是你所说的“迷雾重重”啊。
能不能不要这么哗众取宠啊,不就是一本CCNA培训的书吗,何必呢?”

    其实,我正是根据如上的事实而编写这本书的-“...弄个题库,敲敲版本...”。这么下来,确实能考个证书,但并不能说明完全弄明白了,实际上还有许多 地方一头雾水。我也见过一些取得CCIE证书的人,有许多连基本的东西都不清楚,甚至理解错了,这正“弄个题库,敲敲版本”的结果。所以我的书名就用了“迷雾”一词,追求新颖倒是我的本意,但没有哗众取宠之意。